Inklingo
사전

mensaje

men-SA-hehmenˈsa.xe

mensaje 의미 메시지 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:

메시지

또한: 문자 메시지, 메모
작고 밝은 색상의 새가 맑은 하늘을 가로질러 날아가고 있으며, 다리에 묶인 작고 말린 두루마리를 물고 있어 보내는 통신을 상징합니다.

📝 실제 사용 예시

Te envié un mensaje esta mañana. ¿Lo viste?

A1

오늘 아침에 메시지를 보냈어요. 봤어요?

Por favor, déjale un mensaje a tu hermana de mi parte.

A2

제 대신 누나에게 메시지 좀 남겨주세요.

Recibí un mensaje de voz de un número desconocido.

B1

모르는 번호로 음성 메시지가 왔어요.

단어 연결

동의어

자주 사용되는 연어

  • enviar un mensaje메시지를 보내다
  • dejar un mensaje메시지를 남기다
  • mensaje de texto문자 메시지
  • mensaje de voz음성 메시지, 음성 사서함

교훈

또한: 요점, 전달하고자 하는 바
알록달록한 책 더미 위에 앉아 머리 위에서 빛나는 황금색 별을 생각에 잠겨 바라보고 있는 친근하고 현명한 올빼미의 모습으로, 교훈을 상징합니다.

📝 실제 사용 예시

El mensaje de la película es que nunca debes rendirte.

B1

그 영화의 교훈은 절대 포기하지 말아야 한다는 것입니다.

El director quería transmitir un mensaje de esperanza con su obra.

B2

감독은 자신의 작품을 통해 희망의 메시지를 전달하고 싶어 했습니다.

¿Cuál crees que es el mensaje oculto en la novela?

B2

소설 속에 숨겨진 메시지가 무엇이라고 생각하세요?

단어 연결

동의어

  • moraleja (교훈 (이야기의))
  • lección (교훈, 수업)
  • enseñanza (가르침, 교훈)

자주 사용되는 연어

  • el mensaje de la historia이야기의 교훈
  • transmitir un mensaje메시지/요점을 전달하다
  • un mensaje poderoso강력한 메시지

✏️ 빠른 연습

간단 퀴즈: mensaje

1개 중 1번째 문제

'El mensaje principal del libro es sobre el perdón.'라는 문장에서 'mensaje'는 무엇을 의미하나요?

📚 추가 자료

👥 단어 계열
mensajero(메신저, 배달원)명사
mensajería(메시징 (서비스), 택배 서비스)명사
🎵 운율
📚 어원

프랑스 옛말과 프로방스어 'messatge'에서 유래했으며, 이는 '보내진'을 의미하는 라틴어 'missus'에서 파생되었습니다. 영어 단어 'message'와 직접적인 관련이 있으며, 'mission'(임무)과도 관련이 있습니다. 즉, 보내진 어떤 것입니다.

최초 기록: Around the 12th century

동계어 (관련 단어)

English: messageFrench: messageItalian: messaggioPortuguese: mensagem

💡 스페인어 마스터하기

스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!

자주 묻는 질문

'Mensaje'는 항상 남성 명사인가요? '-e'로 끝나는 단어는 여성 명사일 수도 있다고 생각했는데요.

네, 항상 남성 명사입니다: 'el mensaje'. '-e'로 끝나는 많은 단어가 헷갈릴 수 있지만, 이 단어에는 좋은 규칙이 있습니다: '-aje'로 끝나는 스페인어 명사는 거의 모두 남성 명사입니다. 'el viaje'(여행)나 'el garaje'(차고)를 생각해보세요.

'Mensaje'와 'recado'의 실제 차이점은 무엇인가요?

'Mensaje'는 모든 종류의 메시지(문자, 음성, 메모)에 대한 가장 일반적인 단어입니다. 'Recado'는 종종 상대방이 없을 때 남기는 메시지를 더 구체적으로 의미하거나, '심부름'을 뜻하기도 합니다. 확실하지 않을 때는 'mensaje'를 사용하는 것이 거의 항상 올바른 선택입니다.