preocupaba
“preocupaba” 의미 “걱정하고 있었다” 스페인어로 (과거의 지속적인 걱정).
걱정하고 있었다, 걱정하곤 했다
또한: 걱정을 야기했다
📝 실제 사용 예시
Antes, el futuro no me preocupaba mucho.
A2전에는 미래에 대해 별로 걱정하지 않았어요.
Ella me preocupaba porque no contestaba mis llamadas.
B1그녀가 전화를 받지 않아서 나를 걱정시켰어요.
Cuando era niño, la oscuridad me preocupaba.
A2어렸을 때, 어둠을 무서워하곤 했어요.
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: preocupaba
2개 중 1번째 문제
'그 소음이 나를 걱정시켰다'는 의미를 올바르게 나타내는 문장은 무엇인가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
이 동사는 라틴어 'praeoccupare'에서 유래했으며, '미리 점유하다' 또는 '선점하다'라는 뜻입니다. 스페인어에서는 이것이 '마음을 사로잡다', 즉 '걱정하다'로 발전했습니다.
최초 기록: 15th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'preocupaba'가 '내가 걱정했다'는 뜻인지 '그/그녀/그것이 걱정했다'는 뜻인지 어떻게 알 수 있나요?
문맥을 봐야 합니다. 주어 대명사가 없으면 보통 'él, ella, or usted'(그, 그녀, 또는 당신)을 의미합니다. 문장이 'Yo'로 시작하면, 그것은 '내가 (다른 누군가를) 걱정시켰다'는 뜻입니다.
'preocupaba'와 'me preocupaba'의 차이점은 무엇인가요?
'Preocupaba'(me 없이)는 '그것/그/그녀가 다른 누군가를 걱정시켰다'는 의미입니다. 'Me preocupaba'는 '그것이 나를 걱정시켰다'는 의미입니다. 'me'라는 단어는 누가 걱정을 받고 있었는지를 보여줍니다.