quedaba
“quedaba” 의미 “남아 있었다” 스페인어로. 문맥에 따라 3가지 다른 의미를 가집니다:
남아 있었다, 계속 남아 있었다
또한: 남곤 했다
📝 실제 사용 예시
Después de la cena, solo quedaba un trozo de pastel.
A2저녁 식사 후, 케이크 조각이 하나만 남아 있었다.
Ella siempre se quedaba callada cuando su padre hablaba.
B1아버지가 말씀하실 때 그녀는 항상 조용히 있었다.
Yo quedaba muy poco tiempo para terminar el proyecto.
A2프로젝트를 끝낼 시간이 얼마 남지 않았다. (1인칭 'yo'와 함께 사용)
위치해 있었다, 자리 잡고 있었다
또한: 있곤 했다
📝 실제 사용 예시
El viejo mercado quedaba justo al lado de la iglesia.
A1그 오래된 시장은 교회 바로 옆에 위치해 있었다.
Yo siempre quedaba en esa esquina para esperar el autobús.
B1나는 버스를 기다리기 위해 항상 그 모퉁이에서 기다렸다 (자리 잡고 있었다). (문맥: 습관적인 머무름)
맞았다, 보였다
또한: 어울렸다
📝 실제 사용 예시
El sombrero le quedaba muy bien con su traje azul.
B1그 모자는 그의 파란색 정장과 아주 잘 어울렸다.
La ropa de niño me quedaba pequeña cuando tenía diez años.
B1열 살 때 아이들 옷이 나에게 작았다.
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
스페인어로 번역
스페인어로 "quedaba"로 번역되는 단어:
남곤 했다→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: quedaba
2개 중 1번째 문제
과거의 습관적인 행동을 묘사하기 위해 'quedaba'를 올바르게 사용한 문장은 무엇입니까?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
동사 원형 'quedar'는 라틴어 동사 *quietare*에서 유래했으며, 이는 '조용하게 하다', '안정시키다', '쉬게 하다'를 의미합니다. 시간이 지나면서 이는 '남다' 또는 '어떤 장소에 자리 잡다'라는 의미로 발전했습니다.
최초 기록: Around the 13th century in Spanish.
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'quedaba'와 'quedó'의 차이점은 무엇인가요?
'Quedaba'(불완료 과거)는 과거의 지속적인 상황이나 습관적인 일상을 묘사합니다 (예: '그 가게는 항상 거기에 있었다'). 'Quedó'(완료 과거)는 단일하고 완료된 동작이나 결과를 묘사합니다 (예: '쿠키가 하나만 남았다' - 먹는 행위의 결과).
'quedaba'는 항상 위치와 관련이 있나요?
아니요, 'quedaba'는 매우 유연합니다. '위치해 있었다', '남아 있었다'(양), 또는 '맞았다'(외모)를 의미할 수 있습니다. 재귀 대명사 'se'와 함께 사용되는지 여부와 문맥에 따라 달라집니다.


