sabía
“sabía” 의미 “알았다” 스페인어로 (과거의 앎의 상태를 묘사할 때).
알았다
또한: 알고 있었다, 알고 있었다
📝 실제 사용 예시
Yo no sabía que tenías un hermano.
A2네 형이 있다는 걸 몰랐어.
Ella ya sabía la respuesta antes de que el profesor preguntara.
B1선생님이 묻기 전에 그녀는 이미 답을 알고 있었다.
¿Sabías que este edificio es histórico?
A2이 건물이 역사적인 곳이라는 걸 알고 있었니?
Él sabía tocar la guitarra muy bien.
B1그는 기타를 아주 잘 칠 줄 알았다.
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: sabía
1개 중 1번째 문제
어떤 문장이 배경 지식을 설명하기 위해 'sabía'를 올바르게 사용했나요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
🎵 운율▼
📚 어원▼
원래 '맛보다' 또는 '감각이 있다'를 의미했다가 나중에 '현명하다'로 발전한 라틴어 단어 'sapere'에서 유래했습니다. 판단에 있어 '좋은 맛'을 가지는 것이 어떻게 지혜의 한 형태인지 생각해 보세요.
최초 기록: Around the 10th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
왜 'sabía'의 'i'에 악센트 부호가 붙나요?
악센트 부호는 단어를 어떻게 발음해야 하는지를 보여줍니다. 'ia' 모음 쌍을 분리하여 두 개의 별도 소리(sa-BÍ-a)로 발음하도록 지시합니다. 악센트 부호가 없으면 'sa-bia'처럼 들릴 수 있습니다. 이는 과거 시제의 많은 동사에서 나타나는 현상으로, 예를 들어 'tenía'(가지고 있었다)와 'podía'(할 수 있었다) 등이 있습니다.
'Sabía'가 무언가를 '할 줄 알았다'는 의미로 사용될 수 있나요?
네, 물론입니다. 'saber' 뒤에 다른 동사(nadar, cocinar, hablar 등)가 오면, 그 행동을 '할 줄 안다'는 의미가 됩니다. 예를 들어, 'De niño, yo sabía nadar muy bien'은 '어렸을 때 나는 수영을 아주 잘할 줄 알았다'는 뜻입니다.