오후에
스페인어로por la tarde
por lah TAR-deh
점심 식사 후부터 해가 지기 전까지의 일반적인 시간대를 나타내는 표준적인 표현입니다. '오후 동안' 무언가를 할 때 사용하세요.
💬다른 표현 방법
de la tarde
deh lah TAR-deh
특정 시각을 말할 때만 사용합니다.
en la tarde
ehn lah TAR-deh
라틴 아메리카에서 '오후 동안'이라고 말하는 가장 흔한 방법입니다.
a la tarde
ah lah TAR-deh
남부 콘 지역에서 자주 들리는 지역적 변형입니다.
esta tarde
EHS-tah TAR-deh
특히 '오늘 오후'를 의미합니다.
durante la tarde
doo-RAHN-teh lah TAR-deh
'오후 동안' 또는 '내내 오후에'를 의미합니다.
🔑핵심 단어
📊빠른 비교
올바른 전치사를 선택하는 것이 이 구문의 가장 어려운 부분입니다. 올바른 것을 선택하는 방법은 다음과 같습니다.
| Phrase | Region | Best For | Avoid When |
|---|---|---|---|
| Por la tarde | 일반적인 기간 (예: '나는 오후에 일한다') | 특정 시각을 말할 때 | |
| De la tarde | 특정 시각 (예: '오후 3시') | 숫자 없이 일반적인 설명 | |
| En la tarde | 일반적인 기간 ( 'por la tarde'와 동일) | 스페인에 있을 때 (이해는 되지만 외국어처럼 들립니다) |
📈난이도
매우 간단합니다. 'tarde'의 'r'을 살짝 굴리는 것만 기억하세요.
유일한 함정은 올바른 전치사(por/de/en)를 선택하는 것입니다.
영어권 문화와는 다르게 '오후'가 언제 끝나고 '밤'이 시작되는지 아는 것이 중요합니다.
주요 과제:
- 문맥에 따라 전치사를 바꾸는 것
- 오후 7시가 여전히 '오후'라는 것을 기억하는 것
💡실제 예시
Yo estudio español por la tarde.
저는 오후에 스페인어를 공부합니다.
La reunión es a las cuatro de la tarde.
회의는 오후 4시입니다.
Vamos al cine en la tarde.
오후에 영화 보러 가자.
¿Estás libre esta tarde?
오늘 오후에 시간 괜찮아?
🌍문화적 맥락
스페인어의 '저녁' 공백
영어 사용자들은 종종 'evening'에 대한 번역을 찾지만, 스페인어는 본질적으로 오후와 저녁을 'la tarde'로 묶습니다. 'La tarde'는 해가 지거나 저녁 식사 시간까지 지속되며, 여름철 스페인과 같은 곳에서는 오후 9시 또는 10시까지 늦어질 수 있습니다.
오후는 언제 시작되나요?
많은 영어권 문화에서 오후는 오후 12시 1분부터 시작됩니다. 스페인과 라틴 아메리카 일부 지역에서는 'la tarde'가 점심 식사 후, 즉 오후 2시 또는 3시경이 되어서야 실제로 시작됩니다. 그 전에는 기술적으로 'mediodía'(정오)입니다.
시스타의 영향
하루의 주요 식사가 종종 오후 2시경에 이루어지기 때문에, 'la tarde'의 초기 부분(대략 오후 2시~5시)은 전통적으로 작은 마을에서는 조용한 시간 또는 시스타 시간이지만, 대도시에서는 비즈니스가 계속됩니다.
❌ 흔한 실수
'Por'와 'De' 혼동
실수: “'Son las 3 por la tarde' 또는 'Voy al gimnasio de la tarde'라고 말하는 것.”
수정: Son las 3 de la tarde / Voy al gimnasio por la tarde.
'Evening'을 문자 그대로 번역하는 것
실수: “오후 5시에서 8시 사이의 시간을 나타내는 별도의 단어를 찾으려고 하는 것.”
수정: 'tarde'를 사용하세요.
💡전문가 팁
숫자 규칙
기억하기 가장 쉬운 방법입니다: 숫자가 보이나요? 그렇다면 'de la tarde'(예: 4:00 de la tarde)를 사용하세요. 숫자가 없다면 'por la tarde' 또는 'en la tarde'를 사용하세요.
인사 예절
'Buenas tardes'(좋은 오후)라고 말하는 것은 영어에서보다 훨씬 늦게까지 사용할 수 있습니다. 상점에 들어갈 때 오후 7시 30분에 'Buenas tardes'라고 말하는 것은 전혀 이상하지 않습니다.
🗺️지역별 변형
Spain
스페인에서는 'tarde'가 매우 늦게까지 지속됩니다. 오후 6시에 간식(merienda)을 먹을 수 있는데, 이는 그들에게는 확실히 한창 오후 시간입니다.
Mexico & Colombia
교과서에서는 'por la tarde'를 가르치지만, 이곳에서는 일상생활에서 'en la tarde'를 훨씬 더 자주 듣게 될 것입니다.
Argentina (Rioplatense)
캐주얼한 대화에서 'Voy a la tarde'(나는 오후에 간다)라고 말하는 것이 일반적입니다.
💬다음은 무엇인가요?
계획을 세우고 오후를 제안할 때
¿A qué hora?
몇 시에?
A las cinco.
5시에요.
오후 2시에 누군가를 맞이할 때
Buenas tardes, ¿cómo estás?
안녕하세요, 어떻게 지내세요?
Muy bien, gracias.
매우 잘 지내고 있습니다, 감사합니다.
🧠기억력 트릭
숫자(시간)가 있을 때는 'DE'를 사용합니다. 시간의 기간을 나타낼 때는 'POR'를 사용합니다.
🔄영어와 다른 점
가장 큰 차이는 단어가 아니라 시간의 개념입니다. 영어 사용자들은 하루를 아침, 오후, 저녁, 밤으로 나눕니다. 스페인어 사용자들은 일반적으로 아침(mañana), 오후(tarde), 밤(noche)만 사용합니다. 'Evening'은 'tarde'와 'noche'에 흡수됩니다.
거짓 친구 및 일반적인 혼동:
다른 이유: 직접적인 단일 단어 번역이 없습니다.
대신 사용: 'por la tarde'(어두워질 때까지) 또는 'por la noche'(어두워진 후)를 사용하세요.
🎯학습 경로
➡️ 다음 학습:
아침에를 스페인어로 말하는 방법
시간대에 대한 지식을 완성하세요.
밤에를 스페인어로 말하는 방법
하루의 마지막 부분을 배우세요.
스페인어로 시간 말하기
'de la tarde'를 올바르게 사용하기 위해 필수적입니다.
✏️지식 테스트
간단 퀴즈: 오후에
3개 중 1번째 문제
'오후 4시입니다'라고 말하고 싶습니다. 어떤 구문을 사용해야 할까요?
기계적으로가 아닌 자연스럽게 구문 사용하기
구문을 아는 것과 적절한 순간에 사용하는 것은 다른 문제입니다. 200개 이상의 그림과 내레이션이 포함된 스페인어 이야기를 읽고 실제 맥락에서 구문이 어떻게 사용되는지 확인하세요.
자주 묻는 질문
스페인에서 'en la tarde'라고 말하는 것이 잘못인가요?
틀린 것은 아닙니다. 사람들은 당신을 완벽하게 이해할 것이지만, 원어민이 아니거나 라틴 아메리카 사람처럼 들릴 것입니다. 마드리드 현지인처럼 들리고 싶다면 'por la tarde'를 사용하세요.
'어제 오후'는 어떻게 말하나요?
'ayer por la tarde'라고 말합니다. 'ayer tarde' 또는 'ayer en la tarde'라고 흔히 말하지 않습니다.
스페인어에 'evening'이라는 단어가 있나요?
정확히는 없습니다. 스페인어는 하루를 네 부분이 아닌 세 부분으로 나눕니다. 'Evening'은 보통 'tarde'(이른 저녁) 또는 'noche'(늦은 저녁/밤)로 포함됩니다. 시적인 용어('el atardecer' - 황혼/일몰)가 있지만, 시간 말하기에는 사용되지 않습니다.
간단하게 하기 위해 모든 상황에 'en la tarde'라고 말해도 되나요?
일반적인 상황에서는 'en la tarde'를 사용할 수 있지만, 특정 시각에는 사용할 수 없습니다. 절대로 '3 en la tarde'라고 말해서는 안 됩니다. 시각에 대해서는 'de la tarde'를 배워야 합니다.
📖관련 수업
필요한 문법
이 구문의 문법을 강화하세요:
📚스페인어 구문 계속 배우기
이 카테고리에서 더 많은 구문 탐색하기
스페인어 어휘를 확장하기 위해 비슷한 구문을 찾아보세요:
더 많은 스페인어 구문을 배우고 싶으신가요?
기본적인 인사말부터 고급 대화까지, 상황별로 정리된 스페인어 구문 전체 컬렉션을 찾아보세요. 여행객, 학생, 스페인어를 배우는 모든 사람에게 완벽합니다.
모든 스페인어 구문 보기 →

