Inklingo

Meter la mula

meh-TEHR la MOO-lah

직역:당나귀를 들여보내다
실제 의미:누군가를 속이거나, 거짓말을 하거나, 좋지 않은 것을 좋은 것처럼 속여 넘기다; 사기 치거나 기만하다.
영어 등가 표현:
속임수를 쓰다바가지를 씌우다무언가를 남에게 떠넘기다불량품을 팔다
수준:C1레지스터:Informal흔함:★★☆☆☆

🎨 문자적 의미 vs. 비유적 의미

💭 직역
문자 그대로 'meter la mula'를 유머러스하게 묘사한 그림으로, 사람이 좁은 문으로 고집 센 당나귀를 억지로 밀어 넣으려고 하는 모습.

문자 그대로 이 구절은 '당나귀를 들여보내다'라는 뜻입니다.

비유적
'meter la mula'의 실제 의미를 보여주는 그림으로, 수상한 판매자가 순진한 고객에게 고장 난 전화를 파는 모습.

실제로는 특히 물건을 팔 때 누군가를 속이거나 기만하는 것을 의미합니다.

이 관용구의 핵심 단어:

📝 실제 사용 예시

El mecánico intentó meterme la mula con una reparación que no necesitaba.

C1

정비사가 필요 없는 수리를 바가지 씌우려고 했어요.

¡No me metas la mula! Sé perfectamente que ese reloj es falso.

B2

나한테 속임수 쓰려고 하지 마! 저 시계가 가짜라는 거 완벽하게 알고 있어.

Le metieron la mula y compró un coche que se estropeó a la semana.

C1

그들은 그를 속여서 일주일 안에 고장 나는 차를 사게 만들었다.

📜 기원 이야기

이 표현은 아마도 옛날 방앗간 주인이나 밀수꾼들의 세계에서 유래했을 것입니다. 당나귀는 곡물을 방앗간으로 운반하는 등 물건을 운반하는 데 필수적이었습니다. 부정직한 방앗간 주인은 밀가루의 일부를 자신을 위해 남겨두려고 하거나, 밀수꾼은 당나귀 등에 합법적인 짐 사이에 불법 물건을 숨겼을 것입니다. 그래서 'meter la mula'는 마치 당나귀 짐에 밀수품을 몰래 넣는 것처럼, 거짓되거나 부정직한 것을 누군가를 지나쳐 몰래 들여보내는 것에 대해 이야기하는 방식이 되었습니다.

⭐ 사용 팁

속임수에 사용하세요

이 관용구는 특히 상업적인 맥락에서 바가지를 쓰거나 결함 있는 제품을 사는 것과 같이 속임수, 사기 또는 거짓말이 관련된 상황에 완벽합니다. 의도적으로 속았다는 강한 부정적인 의미를 내포합니다.

❌ 흔한 실수

단순한 실수를 위한 것이 아님

실수:누군가가 실수로 거스름돈을 잘못 주는 등 정직한 실수를 했을 때 'meter la mula'를 사용하는 것.

수정: 이 구절은 의도적인 기만을 암시합니다. 만약 그것이 정직한 실수라면, 'se equivocó' (그/그녀가 실수했다)라고 말할 것입니다. 'Meter la mula'는 그들이 의도적으로 당신을 속이려고 했다는 것을 의미합니다.

🌎 사용되는 곳

🇪🇸

Spain

구어체에서 매우 흔하며 특히 구어체에서 많이 사용됩니다. 널리 이해됩니다.

🌎

Latin America

일부 국가에서는 이해되지만 스페인보다 덜 흔한 경우가 많습니다. 바가지를 씌우는 것에 대한 현지 대안으로 'meter el perro'(칠레/페루) 또는 'verle la cara a alguien'이 자주 사용됩니다.

✏️ 빠른 연습

간단 퀴즈: Meter la mula

1개 중 1번째 문제

판매원이 'te mete la mula'를 한다면 무슨 일이 일어난 것인가요?

🗣️ 발음 연습

이 관용구를 더 자연스럽게 사용하고 싶으신가요? 저희의 텅 트위스터 모음으로 스페인어 발음을 연습해 보세요.

스페인어 텅 트위스터 찾아보기

관용구를 생생하게 들어보세요

관용구는 맥락 속에서 의미가 통합니다. 200개 이상의 삽화가 포함되고 음성이 지원되는 스페인어 이야기를 읽고 등장인물들이 관용구를 자연스럽게 사용하는 것을 보고 원어민과 같은 귀를 길러보세요.

자주 묻는 질문

'meter la mula'와 'tomar el pelo'는 같은 뜻인가요?

아니요, 매우 다릅니다. 'Tomar el pelo'는 '다리 잡기'와 같은 장난스러운 놀림입니다. 'Meter la mula'는 훨씬 더 심각하며, 악의적인 기만, 거짓말 또는 개인적인 이득을 위해 누군가를 사기 치는 것을 암시합니다.