Inklingo

A1 스페인어 이야기

완전 초보자를 위해 디자인된 A1 스페인어 이야기로 여정을 시작하세요. 오디오 내레이션이 포함된 간단한 스페인어 텍스트 모음은 핵심 어휘를 구축하고 기본 문법을 이해하는 데 완벽한 읽기 연습입니다.

Beginner storiesGraded readersShort stories

Daily Life

View all
Cover for El Equipaje Equivocado
3 부작 시리즈

El Equipaje Equivocado

평범한 기차 여행이 알렉스가 잘못된 검은색 여행 가방을 집어 들면서 미스터리로 변합니다. 그의 중요한 소지품은 사라졌고, 낯선 사람의 가방에는 예상치 못한 단서가 들어 있습니다.

  1. 1Un Viaje y Dos Maletas Negras
  2. 2Un Cuaderno y una Llamada
  3. 3Un Café y un Nuevo Amigo
Cover for Un Café y un Libro

Un Café y un Libro

조용한 오후, 좋은 책, 따뜻한 커피 한 잔. 카를로스가 가장 좋아하는 카페에서의 완벽하고 단순한 일상을 따라가 보세요.

Cover for ¿Por qué mi abuela siempre canta mientras cocina? Un día en su cocina española.

¿Por qué mi abuela siempre canta mientras cocina? Un día en su cocina española.

할머니의 스페인 요리가 특별한 비결은 생각보다 다른 것에 있습니다. 가족, 전통, 그리고 함께 나누는 식사의 소박한 즐거움에 대한 이야기입니다.

Cover for La llave olvidada en el buzón de la calle Olmedo

La llave olvidada en el buzón de la calle Olmedo

마테오가 우편함에서 신비로운 오래된 열쇠를 발견하고 평화로운 숨겨진 안식처로 이끄는 이야기입니다.

Cover for ¿Por qué mi abuela esconde una flor en su bolsillo en el Día de las Madres? Un secreto familiar en Cuba.

¿Por qué mi abuela esconde una flor en su bolsillo en el Día de las Madres? Un secreto familiar en Cuba.

매년 어머니날 쿠바에서는 할머니가 주머니에 하얀 꽃 한 송이를 숨겨두십니다. 손주가 마침내 그 이유를 묻고, 아름답고 소박한 가족의 비밀을 알게 됩니다.

Cover for ¿Dónde Está Mi Perro? Un Paseo por el Parque

¿Dónde Está Mi Perro? Un Paseo por el Parque

한 남자 카를로스가 그의 개 파코와 함께 공원에서 즐거운 시간을 보내고 있습니다. 하지만 잠시 한눈을 판 사이에 파코가 사라졌어요!

Cover for ¿Dónde está la siesta? Mi primera tarde en una oficina en España

¿Dónde está la siesta? Mi primera tarde en una oficina en España

미국인이 스페인의 한 사무실에서 첫날을 보내며 오후가 되자 매우 혼란스러워합니다. 모두가 말하는 그 유명한 스페인식 낮잠은 어디에 있을까요?

Cover for ¿Por qué hay una llama en la foto de mi pasaporte boliviano?

¿Por qué hay una llama en la foto de mi pasaporte boliviano?

한 사람이 새로 발급받은 볼리비아 여권을 받고 공식 사진에서 아주 특이한 놀라움을 발견합니다. 이상한 미스터리로 시작된 이야기는 국가 정체성과 문화에 대한 아름다운 교훈으로 마무리됩니다.

Cover for ¿Por qué el burro de mi vecino baila flamenco? Un día en la granja de Andalucía

¿Por qué el burro de mi vecino baila flamenco? Un día en la granja de Andalucía

이웃집 당나귀는 특별한 재능이 있습니다. 바로 플라멩코 춤추는 것을 좋아한다는 것이죠! 햇살 가득한 안달루시아의 농장에서 이 음악적인 동물의 비밀을 알아보세요.

Mystery & Crime

View all
Cover for El Enigma del Apartamento 4B
3 부작 시리즈

El Enigma del Apartamento 4B

한 여성이 사랑하는 고양이가 사라진 것을 발견하고 집으로 돌아옵니다. 아파트 안을 필사적으로 수색하지만 아무것도 찾지 못하지만, 문밖의 이상한 단서가 미스터리를 더 깊게 만듭니다.

  1. 1¿Dónde está Pompón?
  2. 2Pistas y Sospechosos
  3. 3Una Sorpresa en el Sótano
Cover for El misterio del billete de 500 pesos: ¿Quién es el hombre con el sombrero?

El misterio del billete de 500 pesos: ¿Quién es el hombre con el sombrero?

멕시코의 500페소 지폐에는 모자를 쓴 수수께끼의 남자가 등장합니다. 하지만 그는 누구이며, 왜 국가적 영웅으로 여겨질까요?

Cover for ¿Quién se comió el queso? Un misterio en el mercado de San Miguel

¿Quién se comió el queso? Un misterio en el mercado de San Miguel

마드리드의 유명한 산미겔 시장의 한 가게에서 특별한 치즈가 사라집니다. 젊은 탐정이 맛있는 범죄를 조사하고 작은 범인을 찾기 위해 도착합니다.

Cover for ¿Dónde se perdió el mapa del tesoro pirata en Cartagena de Indias?

¿Dónde se perdió el mapa del tesoro pirata en Cartagena de Indias?

아름다운 도시 카르타헤나의 한 박물관에서 귀중한 해적 보물 지도가 사라졌습니다. 젊은 탐정이 미스터리를 풀 단서를 찾습니다.

Cover for ¿Quién se comió la última croqueta de mi abuela? Un misterio en la cocina española.

¿Quién se comió la última croqueta de mi abuela? Un misterio en la cocina española.

접시에 완벽한 크로켓이 하나 남았습니다. 그것이 사라지면 맛있는 가족 미스터리가 시작되고 모두가 용의자가 됩니다.

Cover for ¿Dónde se esconde el fantasma de la Capilla del Hombre? Un secreto de Guayasamín en Ecuador.

¿Dónde se esconde el fantasma de la Capilla del Hombre? Un secreto de Guayasamín en Ecuador.

두 친구가 에콰도르의 유명한 박물관을 방문하지만, 이상한 소리가 그들이 혼자가 아니라고 생각하게 만듭니다. 유명한 예술가 과야사민의 유령일까요, 아니면 그림자 속에 또 다른 비밀이 숨겨져 있을까요?

Cover for ¿Quién se llevó la paella? El misterio del domingo familiar en Valencia

¿Quién se llevó la paella? El misterio del domingo familiar en Valencia

발렌시아의 가족 점심 식사 중에 맛있는 빠에야가 사라집니다. 어린 탐정은 모두가 굶주리기 전에 사라진 요리의 미스터리를 풀어야 합니다.

Cover for ¿Quién se llevó mi cometa del festival de Sumpango? Un misterio en el cielo de Guatemala

¿Quién se llevó mi cometa del festival de Sumpango? Un misterio en el cielo de Guatemala

과테말라의 유명한 거대 연 축제에서 아름다운 연이 사라집니다. 마테오라는 어린 소년은 축제가 끝나기 전에 미스터리를 풀어야 합니다.

Cover for ¿Quién se llevó la castañuela de la abuela? Un misterio antes del flamenco

¿Quién se llevó la castañuela de la abuela? Un misterio antes del flamenco

특별한 플라멩코 공연이 곧 시작되지만, 소중한 캐스터네트가 사라졌습니다. 한 소녀가 음악이 시작되기 전에 미스터리를 풀어야 합니다.

Myths & Legends

View all
Cover for El Secreto del Jardín
3 부작 시리즈

El Secreto del Jardín

남매가 고대 책에서 오래된 지도를 발견하고 정원의 미스터리로 이끕니다.

  1. 1El Mapa en el Libro Viejo
  2. 2La Primera Pista
  3. 3El Tesoro de los Recuerdos
Cover for ¿Por qué mi cactus habla solo en la noche? Un secreto del desierto de Atacama

¿Por qué mi cactus habla solo en la noche? Un secreto del desierto de Atacama

아타카마 사막의 고요한 밤, 작은 선인장이 고대의 비밀을 간직하고 있습니다. 과거의 이야기를 속삭이지만, 듣는 법을 아는 사람은 소수입니다.

Cover for ¿Por qué mi abuela le habla a sus plantas? El secreto del huerto familiar

¿Por qué mi abuela le habla a sus plantas? El secreto del huerto familiar

어린 소년이 할머니의 정원에서 할머니의 특이한 습관을 발견하고 식물에게 말하는 것의 마법에 대한 오래된 가족 전설을 배웁니다.

Cover for ¿Por qué el fantasma de mi casa solo come patatas bravas? Un misterio en la cocina

¿Por qué el fantasma de mi casa solo come patatas bravas? Un misterio en la cocina

부엌에 신비로운 유령이 살고 있지만, 딱 한 가지 이상한 식욕만 가지고 있습니다. 파타타스 브라바스만 먹는 유령의 미스터리를 풀 수 있나요?

Cover for ¿Por qué mi abuela guarda una semilla de aguacate en su monedero? Un secreto para la suerte.

¿Por qué mi abuela guarda una semilla de aguacate en su monedero? Un secreto para la suerte.

한 젊은이가 할머니의 행운 비결을 발견합니다. 할머니가 항상 동전 지갑에 넣어 다니는 신기한 물건이죠. 이 전통은 일상 속에 숨겨진 작은 마법을 보여줍니다.

Cover for La leyenda del alux: ¿Quién esconde mis llaves en la selva de Yucatán?

La leyenda del alux: ¿Quién esconde mis llaves en la selva de Yucatán?

유카탄 정글에서는 일상적인 물건들이 흔적도 없이 사라지고 있으며, 작고 장난기 많은 정령에 대한 지역 전설이 미스터리를 푸는 열쇠를 쥐고 있을지도 모릅니다.

Cover for La leyenda del Ratoncito Pérez: ¿Quién se llevó mi diente y dejó una moneda?

La leyenda del Ratoncito Pérez: ¿Quién se llevó mi diente y dejó una moneda?

스페인에서는 아이가 이를 잃어버리면 마법의 생쥐가 방문합니다. 라토시토 페레스의 이야기와 그가 남긴 특별한 선물을 알아보세요.

Cover for ¿Por qué el 'Duende' esconde los dulces en el bosque de Colombia? Una noche de juegos.

¿Por qué el 'Duende' esconde los dulces en el bosque de Colombia? Una noche de juegos.

콜롬비아의 숲에서 장난꾸러기 도깨비가 지역 어린이들과 달콤한 게임을 하고 있습니다.

Cover for La leyenda del coquito: ¿Por qué mi abuela solo prepara esta bebida en Navidad en Puerto Rico?

La leyenda del coquito: ¿Por qué mi abuela solo prepara esta bebida en Navidad en Puerto Rico?

푸에르토리코에서는 맛있는 코코넛 음료인 코키토가 크리스마스에만 만들어집니다. 할머니가 손주에게 이 전통이 왜 생겼는지에 대한 마법 같은 전설을 들려주는데, 이 이야기는 세 명의 유명한 왕을 포함합니다.

Culture & Travel

View all
Cover for El Sabor de los Recuerdos
3 부작 시리즈

El Sabor de los Recuerdos

레오는 죽은 자의 날을 위해 오악사카에 도착하지만, 할머니의 유명한 몰레 레시피에 문제가 생깁니다. 비밀스럽고 잊혀진 재료를 찾기 위해 그들은 오래된 가족 사진 속에 숨겨진 미스터리를 풀어야 합니다.

  1. 1Un Ingrediente Perdido
  2. 2Los Colores del Mercado Benito Juárez
  3. 3Una Sonrisa de Azúcar
Cover for ¿Por qué mi abuela usa un rebozo en el mercado? Un día de colores y tradición en México

¿Por qué mi abuela usa un rebozo en el mercado? Un día de colores y tradición en México

한 젊은이가 할머니와 함께 멕시코의 활기찬 시장을 방문하여 레보소라는 전통 의상의 아름다움과 유용성을 발견합니다. 가족, 전통, 일상생활에 대한 다채로운 이야기입니다.

Cover for El Quetzal de Guatemala

El Quetzal de Guatemala

과테말라의 아름다운 국조인 케찰을 발견하세요. 아주 긴 꼬리를 가진 이 생생한 동물이 자유의 강력한 상징인 이유를 알아보세요.

Cover for La Tomatina de Buñol: Una Fiesta Roja y Divertida

La Tomatina de Buñol: Una Fiesta Roja y Divertida

스페인의 가장 지저분하고 재미있는 축제의 이야기를 발견하세요.

Cover for Un viaje en el Teleférico de La Paz: ¿Cómo es una ciudad en las nubes?

Un viaje en el Teleférico de La Paz: ¿Cómo es una ciudad en las nubes?

세계에서 가장 높은 수도인 볼리비아의 라파스를 여행하며 거리를 높이 떠다니는 케이블카에서 놀라운 풍경을 감상하세요. 구름 속의 도시는 어떤 모습일까요?

Cover for ¿Quiénes son los Reyes Magos? Mi primera cabalgata en España.

¿Quiénes son los Reyes Magos? Mi primera cabalgata en España.

유명한 스페인 전통의 마법을 경험하세요! 'Reyes Magos'가 누구인지, 그리고 그들이 화려한 퍼레이드에서 아이들에게 선물과 사탕을 주는 이유를 알아보세요.

Cover for ¿Por qué mi primer mate está amargo? El secreto de la bombilla en Argentina

¿Por qué mi primer mate está amargo? El secreto de la bombilla en Argentina

아르헨티나에 있는 미국 학생이 처음 마시는 마테 차의 맛이 형편없어서 당황합니다. 그녀의 친구는 유명한 음료를 올바르게 준비하는 간단하지만 매우 중요한 비결을 알려줍니다.

Cover for Mi Primera Piñata: Dulces y Sorpresas

Mi Primera Piñata: Dulces y Sorpresas

레오는 멕시코에서의 첫 파티에서 신비롭고 다채로운 별을 발견합니다. 파티의 전통인 피냐타와 그 안에 숨겨진 달콤한 놀라움을 배우는 레오와 함께하세요!

Cover for ¿Por qué mi vecino celebra con doce uvas a medianoche?

¿Por qué mi vecino celebra con doce uvas a medianoche?

이웃집에서 벌어진 신비로운 한밤중의 의식은 새해에 행운을 가져다주는 아름다운 스페인 전통을 보여줍니다.

Cover for Mi primer viaje en un 'carro de mulas': La aventura en las calles de Mijas

Mi primer viaje en un 'carro de mulas': La aventura en las calles de Mijas

스페인의 매력적인 하얀 마을 미하스를 특별한 시각으로 발견해 보세요. 여행자가 전통적인 노새 끄는 마차를 처음 타는 것을 따라가 보세요!

Music & Arts

View all
Cover for Mi Primera Clase de Salsa

Mi Primera Clase de Salsa

첫 살사 수업이에요! 음악은 빠르고 조금 긴장되지만, 친절한 선생님과 몇 번의 즐거운 실수 덕분에 춤에 푹 빠질지도 몰라요.

Cover for Mi primera vez escuchando cumbia: ¿Cómo me hizo bailar un ritmo colombiano?

Mi primera vez escuchando cumbia: ¿Cómo me hizo bailar un ritmo colombiano?

콜롬비아의 한 여행자가 파티에서 새롭고 신나는 리듬을 듣습니다. 쿰비아 음악을 발견하고 그 즐거운 비트가 누구든 일어나 춤추게 할 수 있는지 알아보세요.

Cover for ¿Qué secreto esconde la bufanda de mi abuela en la clase de baile flamenco?

¿Qué secreto esconde la bufanda de mi abuela en la clase de baile flamenco?

젊은 여성이 할머니의 오래된 스카프가 플라멩코 댄스 수업 중에 살아나는 아름다운 비밀을 간직하고 있다는 것을 발견합니다.

Cover for ¿Quiénes son los 'Castellers'? Mi primera vez viendo una torre humana en Cataluña.

¿Quiénes son los 'Castellers'? Mi primera vez viendo una torre humana en Cataluña.

카탈루냐의 놀라운 '카스텔러스'를 만나보세요! 번화한 스페인 광장에서 처음 방문한 사람의 눈을 통해 화려한 인간 탑이 만들어지는 것을 목격하세요.

Cover for ¿Por qué mi primer alebrije solo tiene un ala? Creando arte fantástico en Oaxaca

¿Por qué mi primer alebrije solo tiene un ala? Creando arte fantástico en Oaxaca

멕시코 오악사카의 민속 예술의 마법 같은 세계를 발견하고, 창의적인 실수가 때로는 당신의 창작물에서 가장 아름다운 부분이 될 수 있는 이유를 알아보세요. 자신만의 환상적인 생명체인 알레브리헤를 만드는 방법을 배워보세요!

Cover for El misterio de la bailarina sin zapatos en Bellas Artes

El misterio de la bailarina sin zapatos en Bellas Artes

어린 발레리나가 멕시코 시티에서 열리는 중요한 공연 전에 사라진 발레 슈즈를 찾아 나서는 이야기입니다.

Cover for Mi primera clase de dibujo: ¿Por qué mi cactus tiene bigote?

Mi primera clase de dibujo: ¿Por qué mi cactus tiene bigote?

첫 그림 수업에서 선생님은 선인장을 그리라고 하지만, 선인장에게 콧수염 같은 특별한 것을 더해주기로 결정하면 어떻게 될까요?

Cover for ¿Cómo se baila la jota? Mi primer festival en Aragón.

¿Cómo se baila la jota? Mi primer festival en Aragón.

여행자가 스페인 아라곤의 전통 축제를 경험하고 지역 춤인 "호타"를 재미있고 즉흥적으로 배우는 내용입니다.

Cover for ¿Quién pintó los murales de mi barrio? El secreto del arte callejero de Valparaíso

¿Quién pintó los murales de mi barrio? El secreto del arte callejero de Valparaíso

칠레 발파라이소에 사는 젊은 여성이 도시 거리를 장식하는 다채로운 벽화 뒤에 숨겨진 아름다운 비밀을 발견합니다. 신비로운 예술가들은 누구일까요?

Cover for ¿Quién es el Cid Campeador? La historia de mi primera estatua favorita en Burgos

¿Quién es el Cid Campeador? La historia de mi primera estatua favorita en Burgos

부르고스 시에 있는 그의 기념 동상을 방문한 어린아이의 눈을 통해 스페인의 전설적인 영웅 엘 시드 캄페아도르의 이야기를 알아보세요.

Cover for ¿Por qué el rey Carlos III es el 'Rey Alcalde' de Madrid? Un paseo por sus estatuas

¿Por qué el rey Carlos III es el 'Rey Alcalde' de Madrid? Un paseo por sus estatuas

스페인의 왕이 마드리드의 최고의 시장으로 알려진 이유는 무엇일까요? 도시를 산책하며 카를로스 3세의 놀라운 유산을 발견해 보세요.

Cover for ¿Quién es el Señor de Sipán? Un misterio de oro y momias en Perú

¿Quién es el Señor de Sipán? Un misterio de oro y momias en Perú

페루의 강력한 고대 왕의 놀라운 이야기를 발견하세요. 시판의 군주는 누구였으며, 그와 함께 어떤 놀라운 보물들이 묻혔을까요?

Cover for ¿Por qué mi abuelo pone un clavel rojo en la tumba de Antonio Machado?

¿Por qué mi abuelo pone un clavel rojo en la tumba de Antonio Machado?

한 유명 시인의 묘지 앞에서 할아버지가 행하는 소박한 의식은 존경과 추억에 대한 조용한 이야기를 드러냅니다.

Cover for ¿Por qué el reloj de la Puerta del Sol siempre tiene un minuto de retraso?

¿Por qué el reloj de la Puerta del Sol siempre tiene un minuto de retraso?

마드리드의 한 시계 제작자는 푸에르타 델 솔의 유명한 시계를 관리하지만, 그 시계의 신비로운 비밀 하나를 이해할 수 없습니다. 바로 왜 항상 1분씩 늦는가 하는 것이죠. 그가 발견한 답은 시간에 관한 것이 아니라 사람에 관한 것입니다.

Cover for ¿Quién robó el botón de la casaca de Bolívar?

¿Quién robó el botón de la casaca de Bolívar?

박물관 경비원이 시몬 볼리바르 재킷에서 금단추 하나가 사라진 것을 발견하고, 관장이 도착하기 전에 찾아야 합니다.