seguirvsperseguir
/seh-GEER/
/pehr-seh-GEER/
💡 Vuistregel
Seguir = een pad volgen. Perseguir = een doel najagen/achtervolgen.
Denk aan: Perseguir heeft een P voor Pakken (of Pursue in het Engels). Je achtervolgt een persoon of een passie.
- Seguir + gerundium betekent 'blijven doen' (bv. Sigo trabajando = Ik ben nog steeds aan het werk).
- Perseguir kan ook 'vervolgen' (in de zin van onderdrukken) of 'achtervolgen' (als in spoken) betekenen.
📊 Vergelijkingstabel
| Context | seguir | perseguir | Waarom? |
|---|---|---|---|
| On the street | Sigue recto por esta calle. | El perro persigue la bicicleta. | Seguir for following a route. Perseguir for chasing a moving target. |
| Interacting with people | Sigo a mi artista favorito en redes. | El paparazzi persigue al actor. | Seguir is a neutral 'follow' (like on social media). Perseguir implies an intense, often unwanted, chase. |
| Goals and Ambitions | Sigue con tu plan, vas bien. | Persigue tus sueños sin descanso. | Seguir con means to continue something already started. Perseguir means to actively go after a goal. |
✅ Wanneer gebruik je "seguir" / perseguir
seguir
Volgen (een pad, een persoon, instructies); doorgaan met of blijven doen van iets.
/seh-GEER/
Een pad of route volgen
Sigue esta calle hasta el final.
Volg deze straat tot het einde.
Iemand volgen (niet achtervolgen)
Te sigo en Instagram.
Ik volg je op Instagram.
Instructies of advies opvolgen
Debes seguir las reglas.
Je moet de regels volgen.
Doorgaan met of blijven doen van iets
Él sigue esperando la respuesta.
Hij blijft wachten op het antwoord.
perseguir
Achtervolgen, najagen, of rennen achter een persoon, dier of doel.
/pehr-seh-GEER/
Fysiek iemand of iets achtervolgen
El gato persigue al ratón.
De kat achtervolgt de muis.
Een doel of droom nastreven
Ella persigue su sueño de ser cantante.
Zij jaagt haar droom na om zangeres te worden.
Wanneer de politie een verdachte achtervolgt
La policía persigue al ladrón por toda la ciudad.
De politie achtervolgt de dief door de hele stad.
Vervolgen of kwellen
El recuerdo de ese día me persigue.
De herinnering aan die dag achtervolgt me.
🔄 Contrastvoorbeelden
Met "seguir":
Sigue a ese coche discretamente.
Volg die auto discreet.
Met "perseguir":
¡Persigue a ese coche! ¡Que no escape!
Achtervolg die auto! Laat hem niet ontsnappen!
Het verschil: Seguir gaat over afstand houden en observeren. Perseguir is een dringende achtervolging met als doel inhalen.
Met "seguir":
Sigo estudiando para ser médico.
Ik blijf studeren om dokter te worden.
Met "perseguir":
Persigo mi sueño de ser médico.
Ik jaag mijn droom na om dokter te worden.
Het verschil: Seguir beschrijft de voortzetting van de actie (studeren). Perseguir beschrijft de actieve nastreving van de algehele ambitie (de droom).
Met "seguir":
Sigue tu corazón.
Volg je hart. (Luister naar je gevoel.)
Met "perseguir":
Persigue lo que tu corazón desea.
Jaag na wat je hart begeert. (Ga actief achter je passies aan.)
Het verschil: Seguir is hier passiever, als luisteren naar een innerlijke gids. Perseguir is actief, gericht op actie ondernemen om je passies te bereiken.
🎨 Visuele vergelijking

Seguir is een pad volgen. Perseguir is een doel najagen.
⚠️ Veelgemaakte fouten
Persigo las instrucciones del mapa.
Sigo las instrucciones del mapa.
Je 'volgt' instructies, je 'achtervolgt' ze niet. Achtervolgen impliceert dat ze van je wegrennen!
El detective persigue al coche para ver a dónde va.
El detective sigue al coche para ver a dónde va.
Als het doel is om te observeren zonder opgemerkt te worden, is 'seguir' (volgen) correct. 'Perseguir' impliceert een achtervolging op hoge snelheid waarbij de andere auto weet dat hij gevolgd wordt.
📚 Gerelateerde grammatica
Wil je de grammatica achter dit paar begrijpen? Bekijk deze lessen voor een uitgebreide uitleg:
🏷️ Kernwoorden
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: Seguir vs Perseguir
Vraag 1 van 3
Als je een bus probeert te pakken die vertrekt, zou je...
🏷️ Tags
Veelgestelde Vragen
Kan 'seguir' ooit 'achtervolgen' betekenen?
Niet echt. Het betekent 'volgen'. Hoewel je iemand misschien dichtbij volgt, mist 'seguir' de intensiteit en de intentie om te vangen die 'perseguir' wel heeft. Als er een achtervolging is, is het altijd 'perseguir'.
Ze komen allebei van het Latijnse woord voor 'volgen', klopt dat?
Ja, daarom lijken ze zo op elkaar! Beide komen van het Latijnse 'sequi'. De 'per-' in 'perseguir' is een versterker, wat 'grondig' of 'tot het einde' betekent. Je kunt het dus zien als 'grondig volgen' of 'tot het einde volgen', wat is geëvolueerd naar onze moderne betekenis van 'achtervolgen' of 'najagen'.

