Inklingo
Een klein persoon die onderaan een enorme, hoge stapel grote, zware rotsblokken staat.

abrumar in de Imperfectum – vervoeging

abrumaroverweldigen

B1regular -ar★★★
Kort antwoord:

De imperfectum van 'abrir' is regelmatig: abría, abrías, abría, abríamos, abríais, abrían.

abrumar in de Imperfectum – vormen

yoabrumaba
abrumabas
él/ella/ustedabrumaba
nosotrosabrumábamos
vosotrosabrumabais
ellos/ellas/ustedesabrumaban

Wanneer de Imperfectum gebruiken

Gebruik de imperfectum tijd voor voortdurende of gebruikelijke acties in het verleden ('Cuando era niño, abría regalos el día de Reyes') of om de scène te zetten ('La puerta se abría lentamente'). Het beschrijft de achtergrond.

Opmerkingen over abrumar in de Imperfectum

Abrir is regelmatig in de imperfectum indicatief. De stam 'abri-' wordt gebruikt, en de standaard '-ar' werkwoorduitgangen voor de imperfectum worden toegepast: -aba, -abas, -aba, -ábamos, -abais, -aban.

Voorbeeldzinnen

  • Yo abría el buzón todos los días.

    Ik opende elke dag de brievenbus.

    yo

  • Tú abrías la tienda mientras yo preparaba el café.

    Jij was de winkel aan het openen terwijl ik de koffie aan het zetten was.

  • La ventana se abría con el viento.

    Het raam ging open met de wind.

    él/ella/usted

  • Abríamos el paraguas porque empezaba a llover.

    We waren de paraplu aan het openen omdat het begon te regenen.

    nosotros

  • Vosotros abrías las puertas para que entrara el aire.

    Jullie openden de deuren zodat de lucht kon binnenkomen.

    vosotros

  • Ellos abrían la conversación con una pregunta.

    Zij openden het gesprek met een vraag.

    ellos/ellas/ustedes

Veelgemaakte fouten

  • Fout: Het gebruik van de imperfectum wanneer de preteritum nodig is voor een specifieke voltooide actie.

    Correct: Voor een enkele, afgeronde actie zoals 'Hij opende de deur', gebruik de preteritum: 'Abrió la puerta'. Voor voortdurende/gebruikelijke acties in het verleden, gebruik imperfectum: 'Él abría la puerta a menudo'.

    Waarom: De imperfectum beschrijft achtergrond of herhaalde acties, terwijl de preteritum een specifieke gebeurtenis beschrijft.

  • Fout: Het verwarren van de imperfectum uitgangen voor '-ar' werkwoorden met '-er/-ir' werkwoorden.

    Correct: Onthoud dat '-ar' werkwoorden '-aba' uitgangen gebruiken (abría), terwijl '-er/-ir' werkwoorden '-ía' uitgangen gebruiken (comía).

    Waarom: Een veelvoorkomend punt van verwarring is het toepassen van de verkeerde klinkerklank op de imperfectum uitgangen.

Beheers Spaanse werkwoorden in context

Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'abrumar' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.

Verwante tijden