Inklingo
Een persoon die op een parkbank zit met het hoofd in de handen, er erg moe uitzien.

agotar in de Pretérito indefinido – vervoeging

agotaruitputten

A2regular -ar★★★★★
Kort antwoord:

Voltooide handelingen in het verleden zoals 'agoté' (ik putte uit), 'agotaste' (jij putte uit), 'agotó' (hij/zij/het putte uit).

agotar in de Pretérito indefinido – vormen

yoagoté
agotaste
él/ella/ustedagotó
nosotrosagotamos
vosotrosagotasteis
ellos/ellas/ustedesagotaron

Wanneer de Pretérito indefinido gebruiken

Gebruik de preteritum van 'agotar' om te praten over handelingen die in het verleden zijn voltooid en een definitief einde hebben. Bijvoorbeeld, 'Agoté mis fuerzas corriendo' (Ik putte mijn krachten uit met rennen) impliceert dat de uitputting op dat punt gebeurde en eindigde.

Opmerkingen over agotar in de Pretérito indefinido

'Agotar' is regelmatig in de preteritum. Alle uitgangen volgen het standaard -ar patroon.

Voorbeeldzinnen

  • Agoté toda la batería del móvil jugando.

    Ik heb de batterij van de telefoon leeggespeeld met games.

    yo

  • ¿Agotaste las galletas?

    Heb je de koekjes opgemaakt?

  • El equipo agotó sus oportunidades en la primera mitad.

    Het team verspeelde zijn kansen in de eerste helft.

    él/ella/usted

  • Agotaron el tema en la reunión de ayer.

    Ze putten het onderwerp uit in de vergadering van gisteren.

    ellos/ellas/ustedes

Veelgemaakte fouten

  • Fout: De imperfectum ('agotaba') gebruiken in plaats van de preteritum ('agoté') voor een enkele voltooide handeling.

    Correct: Gebruik 'Agoté mis fuerzas ayer', niet 'Agotaba mis fuerzas ayer'.

    Waarom: De preteritum markeert een specifieke, voltooide gebeurtenis, terwijl de imperfectum doorlopende of gebruikelijke handelingen in het verleden beschrijft.

  • Fout: De accent op de 'yo'-vorm vergeten.

    Correct: Het moet 'agoté' zijn, niet 'agote'.

    Waarom: Het accent op de laatste 'e' onderscheidt de preteritum 'yo'-vorm van de tegenwoordige tijd indicatief 'yo'-vorm.

Beheers Spaanse werkwoorden in context

Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'agotar' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.

Verwante tijden