Inklingo
Een houten stamper die knoflookteentjes vermaalt in een stenen vijzel.

machacar in de Pretérito indefinido – vervoeging

machacarvermorzelen

A2regular with spelling change -ar★★★★
Kort antwoord:

De verleden tijd van machacar is regelmatig, behalve de 'yo'-vorm, die verandert in 'machaqué'.

machacar in de Pretérito indefinido – vormen

yomachaque
machacaste
él/ella/ustedmachacó
nosotrosmachacamos
vosotrosmachacasteis
ellos/ellas/ustedesmachacaron

Wanneer de Pretérito indefinido gebruiken

Gebruik de verleden tijd om te praten over een specifiek moment waarop je iets hebt vermalen, zoals het voltooien van een recept of het verslaan van een tegenstander in een vorig spel.

Opmerkingen over machacar in de Pretérito indefinido

Alleen de 'yo'-vorm is onregelmatig (spellingverandering): 'machaqué'. Dit zorgt ervoor dat de 'k'-klank behouden blijft vóór de 'e'.

Voorbeeldzinnen

  • Machaqué los aguacates para el guacamole.

    Ik heb de avocado's vermalen voor de guacamole.

    yo

  • El equipo machacó al rival el domingo pasado.

    Het team heeft de rivaal afgelopen zondag verpletterd.

    él/ella/usted

  • Ayer machacamos las uvas para el vino.

    Gisteren hebben we de druiven vermalen voor de wijn.

    nosotros

Veelgemaakte fouten

  • Fout: Schrijven van 'machacé' voor de 'yo'-vorm.

    Correct: machaqué

    Waarom: De letter 'c' klinkt als 's/z' vóór 'e'. Je hebt 'qu' nodig om de harde 'k'-klank van 'machacar' te behouden.

Beheers Spaanse werkwoorden in context

Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'machacar' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.

Verwante tijden