Inklingo
Een kleurrijke illustratie van een persoon die een ander helpt uit een diep, donker gat te klimmen naar een zonnig veld.

redimir in de Voorwaardelijke wijs – vervoeging

redimirinlossen

B2regular -ir★★
Kort antwoord:

Gebruik de conditionele wijs ('redimiría', 'redimirías') voor hypothetische situaties ('zou') of beleefde verzoeken met betrekking tot inwisselen.

redimir in de Voorwaardelijke wijs – vormen

yoredimiría
redimirías
él/ella/ustedredimiría
nosotrosredimiríamos
vosotrosredimiríais
ellos/ellas/ustedesredimirían

Wanneer de Voorwaardelijke wijs gebruiken

De conditionele wijs wordt gebruikt voor hypothetische situaties ('zou'), beleefde verzoeken, of om uit te drukken wat iemand in een bepaalde omstandigheid zou doen. Bijvoorbeeld: 'Yo redimiría mis puntos si valieran la pena.' (Ik zou mijn punten inwisselen als ze de moeite waard waren). Het kan ook een verzoek verzachten: '¿Redimirías tu cupón?' (Zou je je coupon willen inwisselen?).

Opmerkingen over redimir in de Voorwaardelijke wijs

Redimir is regelmatig in de conditionele wijs. De stam is de volledige infinitief 'redimir', en je voegt de standaard conditionele uitgangen toe (-ía, -ías, -ía, etc.).

Voorbeeldzinnen

  • Yo redimiría mi esfuerzo si tuviera la oportunidad.

    Ik zou mijn inspanning belonen als ik de kans had.

    yo

  • ¿Tú redimirías tu voto por algo más?

    Zou je je stem willen inwisselen voor iets anders?

  • Ella redimiría su pasado con buenas acciones.

    Ze zou haar verleden goedmaken met goede daden.

    él/ella/usted

  • Nosotros redimiríamos nuestra promesa.

    We zouden onze belofte nakomen.

    nosotros

  • Ellos redimirían sus vidas si pudieran.

    Ze zouden hun leven willen redden als ze konden.

    ellos/ellas/ustedes

Veelgemaakte fouten

  • Fout: Het verwarren van de conditionele wijs met de toekomende tijd.

    Correct: Gebruik 'redimiría' voor 'zou inwisselen' (hypothetisch) en 'redimiré' voor 'zal inwisselen' (zekerheid).

    Waarom: De uitgangen zijn verschillend en de betekenis verschuift van hypothetisch naar feitelijke toekomst.

  • Fout: Het gebruik van de imperfectum conjunctief in plaats van de conditionele wijs voor 'zou'.

    Correct: Hoewel gerelateerd, is 'redimiría' de directe vertaling voor 'zou inwisselen' in de meeste contexten.

    Waarom: De imperfectum conjunctief komt vaak voor in 'als'-clausules die een conditioneel resultaat aangeven, maar de conditionele wijs zelf drukt dat resultaat uit.

Beheers Spaanse werkwoorden in context

Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'redimir' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.

Verwante tijden