Inklingo
Een kleurrijke illustratie van een persoon die een ander helpt uit een diep, donker gat te klimmen naar een zonnig veld.

redimir in de Imperfectum – vervoeging

redimirinlossen

B2regular -ir★★
Kort antwoord:

Gebruik de imperfectum ('redimía', 'redimías') voor doorlopende of gebruikelijke handelingen van inwisselen in het verleden.

redimir in de Imperfectum – vormen

yoredimía
redimías
él/ella/ustedredimía
nosotrosredimíamos
vosotrosredimíais
ellos/ellas/ustedesredimían

Wanneer de Imperfectum gebruiken

De imperfectum is voor het beschrijven van situaties uit het verleden, gebruikelijke handelingen of doorlopende gebeurtenissen zonder duidelijk einde. Zie het als het schetsen van de scène. 'Cuando era niño, redimía mis buenas notas con dulces.' (Toen ik een kind was, wisselde ik mijn goede cijfers in voor snoep) beschrijft een gewoonte uit het verleden.

Opmerkingen over redimir in de Imperfectum

Redimir is regelmatig in de imperfectum. Alle -ir-werkwoorden volgen hetzelfde patroon.

Voorbeeldzinnen

  • Yo redimía mis puntos cada mes, pero ahora no puedo.

    Ik wisselde vroeger elke maand mijn punten in, maar nu kan ik dat niet meer.

    yo

  • ¿Tú redimías tus cupones a tiempo?

    Wisselde je vroeger op tijd je coupons in?

  • Él redimía su tiempo libre jugando videojuegos.

    Hij gebruikte zijn vrije tijd om videogames te spelen.

    él/ella/usted

  • Nosotros redimíamos las entradas para el cine los viernes.

    We wisselden op vrijdag tickets voor de bioscoop in.

    nosotros

  • Ellos redimían sus esfuerzos en proyectos personales.

    Ze vergolden hun inspanningen in persoonlijke projecten.

    ellos/ellas/ustedes

Veelgemaakte fouten

  • Fout: Het gebruik van de imperfectum voor een enkele voltooide handeling.

    Correct: Voor een eenmalige inwisseling gebruik je de preteritum: 'Redimí el boleto'.

    Waarom: De imperfectum beschrijft duur of herhaling, terwijl de preteritum een afgeronde gebeurtenis beschrijft.

  • Fout: Het verwarren van 'redimía' (yo/él/ella/Ud.) met 'redimías' (tú).

    Correct: Onthoud de accent op de 'i' voor 'tú': 'redimías'.

    Waarom: Het accentteken onderscheidt de tweede persoon enkelvoud.

Beheers Spaanse werkwoorden in context

Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'redimir' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.

Verwante tijden