Inklingo
Een bewaker die rustig zit aan het bed van een slapend kind.

velar in de Voorwaardelijke wijs – vervoeging

velarto watch over

B1regular -ar★★★★
Kort antwoord:

De conditionele tijd van 'velar' is regelmatig: velaría, velarías, velaría, velaríamos, velaríais, velarían.

velar in de Voorwaardelijke wijs – vormen

yovelaría
velarías
él/ella/ustedvelaría
nosotrosvelaríamos
vosotrosvelaríais
ellos/ellas/ustedesvelarían

Wanneer de Voorwaardelijke wijs gebruiken

Gebruik de conditionele tijd van 'velar' voor hypothetische situaties ('zou waken'), beleefde verzoeken, of toekomstige acties gezien vanuit het verleden. Bijvoorbeeld: 'Yo velaría por ti si estuvieras en peligro.' (Ik zou over je waken als je in gevaar was.) of '¿Me velarías este paquete un momento?' (Zou je dit pakketje even voor me willen bewaken?)

Opmerkingen over velar in de Voorwaardelijke wijs

'Velar' is regelmatig in de conditionele tijd. De stam is de infinitief 'velar-', en je voegt de standaard conditionele uitgangen toe (-ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -ían).

Voorbeeldzinnen

  • Yo velaría tus pasos si me lo permitieras.

    Ik zou over je stappen waken als je me toestond.

    yo

  • ¿Tú velarías por ellos si yo no estuviera?

    Zou jij over hen waken als ik er niet was?

  • Él dijo que velaría la mercancía.

    Hij zei dat hij over de handelswaar zou waken.

    él/ella/usted

  • Nosotros velaríamos hasta el final.

    Wij zouden waken tot het einde.

    nosotros

  • Ellos velarían por la causa si tuvieran la oportunidad.

    Zij zouden waken voor de zaak als ze de kans kregen.

    ellos/ellas/ustedes

Veelgemaakte fouten

  • Fout: De toekomende tijd gebruiken in plaats van de conditionele tijd voor hypothetica.

    Correct: Gebruik 'Yo velaría si...' (Ik zou waken als...), niet 'Yo velaré si...'.

    Waarom: De conditionele tijd wordt gebruikt voor hypothetische of onwerkelijke situaties, terwijl de toekomende tijd voor definitieve toekomstige gebeurtenissen is.

  • Fout: De conditionele tijd 'velaría' verwarren met de imperfectum 'velaba'.

    Correct: 'Velaría' impliceert een hypothetisch 'zou waken', terwijl 'velaba' betekent 'was aan het waken' of 'waakte vroeger'.

    Waarom: Deze tijden drukken verschillende modi en tijdsconcepten uit: hypothetisch versus doorlopend/gebruikelijk verleden.

Beheers Spaanse werkwoorden in context

Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'velar' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.

Verwante tijden