Inklingo

agárrate

ah-GAH-rrah-teh/aˈɣara.te/

agárrate betekent hou je vast in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

hou je vast

Ook: grijp je vast
WerkwoordA2regular with a pronoun added arinformal
Een close-up van een hand die stevig een kleurrijke metalen reling vastgrijpt.
gerundagarrándose
past Participleagarrado
infinitiveagarrarse

📝 In Actie

¡Agárrate fuerte de la barandilla!

A1

Houd je stevig vast aan de reling!

Agárrate a mi brazo si te sientes mareado.

A2

Grijp je aan mijn arm vast als je duizelig wordt.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • sujétate (houd jezelf vast)

Antoniemen

  • suéltate (laat los)

Veelvoorkomende Collocaties

  • agárrate fuertehoud je stevig vast

bereid je voor

Ook: maak je klaar
WerkwoordB2informal
Spain
Een persoon die in een stoel zit en de armleuningen vastgrijpt met een blik van grote verrassing.

📝 In Actie

¡Agárrate! No vas a creer lo que pasó.

B1

Bereid je voor! Je zult niet geloven wat er gebeurd is.

Agárrate, que vienen curvas.

B2

Bereid je voor, het gaat ingewikkeld worden.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • prepárate (bereid je voor)

Veelvoorkomende Collocaties

  • agárrate que vienen curvasbereid je voor op moeilijkheden/opwinding

🔄 Vervoegingen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesse agarraran
yome agarrara
te agarraras
vosotrosos agarrarais
nosotrosnos agarráramos
él/ella/ustedse agarrara

present

ellos/ellas/ustedesse agarren
yome agarre
te agarres
vosotrosos agarréis
nosotrosnos agarremos
él/ella/ustedse agarre

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesse agarraron
yome agarré
te agarraste
vosotrosos agarrasteis
nosotrosnos agarramos
él/ella/ustedse agarró

imperfect

ellos/ellas/ustedesse agarraban
yome agarraba
te agarrabas
vosotrosos agarrabais
nosotrosnos agarrábamos
él/ella/ustedse agarraba

present

ellos/ellas/ustedesse agarran
yome agarro
te agarras
vosotrosos agarráis
nosotrosnos agarramos
él/ella/ustedse agarra

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: agárrate

Vraag 1 van 1

Als een vriend zegt '¡Agárrate! Me han dado el trabajo,' wat bedoelen ze dan?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
agarrar(grijpen)Werkwoord
agarre(grip/handvat)Zelfstandig naamwoord
agarrado(gierig (straattaal) of vastgehouden)Bijvoeglijk naamwoord
🎵 Rijmwoorden
pásatefíjate
📚 Etymologie

Afgeleid van het Spaanse woord 'garra' (klauw of haak). Het beschrijft letterlijk de handeling van het gebruiken van je handen als haken om op je plek te blijven.

Eerste vermelding: 13th century

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'agarra' en 'agárrate'?

'Agarra' betekent 'Grijp [iets vast]', terwijl 'agárrate' betekent 'Grijp JEZELF vast' of 'Houd je vast aan iets'. De 'te' aan het einde verandert de actie zodat het iets is wat je voor je eigen veiligheid of ondersteuning doet.