alemana
“alemana” betekent “Duits” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
Duits
Ook: van Duitsland
📝 In Actie
Mi coche es de fabricación alemana.
A2Mijn auto is van Duitse makelij.
Ella es una estudiante alemana de intercambio.
A1Zij is een Duitse uitwisselingsstudente.
La cultura alemana tiene mucha historia.
B1De Duitse cultuur heeft veel geschiedenis.
Duitse vrouw
Ook: vrouwelijke Duitse staatsburger
📝 In Actie
La alemana que trabaja aquí es muy eficiente.
A1De Duitse vrouw die hier werkt is erg efficiënt.
Ella es alemana de nacimiento, pero vive en España.
A2Zij is van geboorte Duits, maar woont in Spanje.
¿Conociste a alguna alemana durante tu viaje?
A1Heeft u Duitse vrouwen ontmoet tijdens uw reis?
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: alemana
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'alemana' correct als zelfstandig naamwoord?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Het woord komt van de Latijnse term *Alamanni* (of *Alemanni*), wat de naam was van een confederatie van Germaanse stammen die leefden nabij de Rijn, wat 'alle mannen' of 'mannen van allerlei soort' betekent. Het Spaans nam deze term over om naar de mensen en het land te verwijzen.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'alemán' en 'alemana'?
'Alemán' wordt gebruikt bij het beschrijven van een mannelijk persoon of ding (zoals 'el hombre alemán' of 'el idioma alemán'). 'Alemana' wordt gebruikt voor vrouwelijke personen of dingen (zoals 'la mujer alemana' of 'la cerveza alemana'). Dit is vergelijkbaar met het verschil tussen 'de Duitser' en 'de Duitse' in het Nederlands, afhankelijk van het geslacht van het zelfstandig naamwoord.
Kan ik 'alemana' gebruiken om naar de Duitse taal te verwijzen?
Nee. Het woord voor de Duitse taal is altijd mannelijk: 'el alemán'. U zou zeggen 'Ella habla alemán' (Zij spreekt Duits). Dit is anders dan in het Nederlands, waar we 'de Duitse taal' zeggen, maar in het Spaans blijft de taalnaam mannelijk.

