allí
“allí” betekent “daar” in het Spaans (een ver weg gelegen locatie).
daar
Ook: ginds
📝 In Actie
Mi coche está aparcado allí, cerca del árbol.
A1Mijn auto staat daar geparkeerd, vlak bij de boom.
¿Ves esa montaña? El pueblo está justo allí.
A2Zie je die berg? Het dorp ligt precies daar.
Cuando llegues al cruce, la casa que buscamos está doblando la esquina, justo allí.
B1Als je bij de kruising komt, is het huis dat we zoeken om de hoek, precies daar.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "allí" in het Spaans:
ginds→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: allí
Vraag 1 van 1
Als je wijst naar een parkbank die aan de overkant van de straat staat ten opzichte van zowel jou als je vriend, welk woord is dan de beste keuze?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Dit woord komt van de Latijnse term *illīc*, wat 'op die plaats' betekent. Het is verwant aan andere Spaanse locatie-woorden die begonnen met 'a-' of 'al-' en gecombineerd werden met een woord dat afstand aanduidt.
Eerste vermelding: Medieval Spanish
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'allí' en 'allá'?
'Allí' betekent 'daar' en verwijst meestal naar een specifieke plek of gebied dat ver weg is (bijv. 'de auto staat allí geparkeerd'). 'Allá' betekent 'ginds' of 'ver weg' en suggereert een veel grotere, vaak minder specifieke afstand of richting (bijv. 'Laten we naar allá reizen, naar de bergen'). Het is een grotere afstand dan 'allí'.
Verliest 'allí' ooit zijn accentteken?
Nee. 'Allí' moet altijd zijn accentteken op de 'í' behouden om aan te geven waar de klemtoon ligt. Als je het weglaat, zou het verkeerd worden uitgesproken en zou het verward kunnen worden met andere niet-bestaande woorden.