Inklingo

anticuerpo

an-tee-KWEHR-poh/antiˈkwerpo/

anticuerpo betekent antilichaam in het Spaans (medische/biologische context).

antilichaam

Ook: immunoglobuline
Een kleurrijke illustratie van Y-vormige antilichaam-eiwitten die een klein groen virusdeeltje omringen en eraan hechten.

📝 In Actie

Mi cuerpo produjo muchos anticuerpos después de la gripe.

B1

Mijn lichaam produceerde veel antilichamen na de griep.

La prueba de sangre detectó la presencia de anticuerpos.

B2

De bloedtest detecteerde de aanwezigheid van antilichamen.

Algunos bebés reciben anticuerpos a través de la leche materna.

C1

Sommige baby's ontvangen antilichamen via borstvoeding.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • inmunoglobulina (immunoglobuline)

Antoniemen

  • antígeno (antigeen (datgene waar het antilichaam tegen vecht))

Veelvoorkomende Collocaties

  • producir anticuerposantilichamen produceren
  • prueba de anticuerposantilichaamtest
  • sistema inmunológicoimmuunsysteem

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "anticuerpo" in het Spaans:

antilichaamimmunoglobuline

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: anticuerpo

Vraag 1 van 3

Welke van deze betekent 'antilichaamtest'?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Samengesteld uit het voorvoegsel 'anti-' (tegen) en het zelfstandig naamwoord 'cuerpo' (lichaam). Het is een vertaling van het Duitse woord 'Antikörper'.

Eerste vermelding: Early 20th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: antibodyFrench: anticorps

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Betekent 'anticuerpo' hetzelfde als 'vaccine'?

Nee. Een vaccin (vacuna) is wat je krijgt om je lichaam te helpen antilichamen (anticuerpos) aan te maken.

Waarom is het mannelijk als het met 'a' begint?

Zelfstandige naamwoorden die met 'a' beginnen, gebruiken alleen 'el' voor vrouwelijke woorden als de klemtoon op de eerste letter ligt (zoals 'el agua'). In 'anticuerpo' ligt de klemtoon op 'cuer', dus het volgt de normale mannelijke regels.

Kan ik 'anticuerpo' in een casual gesprek gebruiken?

Ja, vooral sinds de COVID-19 pandemie is dit woord heel gebruikelijk geworden in dagelijkse gesprekken over gezondheid en immuniteit.