Inklingo

básicamente

bah-see-kah-MEN-tayˌba.si.kaˈmen.te

básicamente betekent eigenlijk in het Spaans (samenvattend of vereenvoudigend).

eigenlijk, in wezen

Ook: fundamenteel, in essentie
Een complexe, veelkleurige geometrische structuur van vele onderling verbonden vormen vereenvoudigt en condenseert visueel tot één enkele, massieve blauwe kubus, wat de kernessentie van een idee vertegenwoordigt.

📝 In Actie

Básicamente, necesitamos más tiempo para terminar el proyecto.

B1

Eigenlijk hebben we meer tijd nodig om het project af te ronden.

Ella explicó las reglas, pero básicamente, no podemos hacer ruido después de las diez.

B2

Ze legde de regels uit, maar in wezen mogen we na tien uur geen lawaai maken.

¿Entiendes el plan? Sí, básicamente.

B1

Begrijp je het plan? Ja, in grote lijnen (ik snap de strekking).

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • Básicamente, la idea es...Eigenlijk is het idee...
  • Eso es básicamente correcto.Dat is in wezen correct.

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: básicamente

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'básicamente' het beste om een complexe situatie samen te vatten?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
básico(basis (bijvoeglijk naamwoord))Bijvoeglijk naamwoord
la base(de basis / de fundering (zelfstandig naamwoord))Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

In het Spaans gevormd door het bijvoeglijk naamwoord *básica* (basis) te combineren met het veelvoorkomende bijwoordelijke achtervoegsel *-mente* (dat afkomstig is van het Latijnse woord voor 'geest' of 'manier'). Het betekent letterlijk 'op een basische manier'.

Eerste vermelding: Mid-20th century, becoming extremely common later in the century.

Cognaten (Verwante woorden)

English: basicallyPortuguese: basicamente

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wordt 'básicamente' net zo veel gebruikt in het Spaans als 'basically' in het Engels?

Ja, absoluut! 'Básicamente' is een zeer veelgebruikt 'vulwoord' of discoursmarkeerder in het Spaans, net als zijn Engelse tegenhanger. Het helpt sprekers om snel ideeën over te schakelen of te vereenvoudigen in alledaagse gesprekken.

Kan ik 'básicamente' gebruiken om 'basic' (het bijvoeglijk naamwoord) te betekenen?

Nee. 'Básicamente' is het bijwoord, wat 'eigenlijk' of 'op een basische manier' betekent. Als je wilt zeggen dat iets *basic* is, moet je het bijvoeglijk naamwoord 'básico' (mannelijk) of 'básica' (vrouwelijk) gebruiken. Voorbeeld: 'La idea es básica' (Het idee is basis).