Inklingo

besos

BEH-sohs/ˈbe.sos/

besos betekent kussen in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

kussen

Ook: kusjes
SpainMexico
Een eenvoudige illustratie van twee cartoonfiguren die elkaar liefdevol op de wang kussen.

📝 In Actie

En España, nos saludamos con dos besos en la mejilla.

A1

In Spanje begroeten we elkaar met twee kussen op de wang.

Le dio muchos besos al bebé antes de irse a trabajar.

A2

Ze gaf de baby veel kussen voordat ze naar haar werk ging.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • ósculos (kussen (formeel/literair))
  • abrazos (knuffels)

Veelvoorkomende Collocaties

  • dar besoskussen geven
  • un montón de besoseen heleboel kussen

liefs, groetjes

Ook: kus en knuffel
Een eenvoudige illustratie van een witte envelop verzegeld met een grote, helderrode lippenstiftkus, wat affectie via de post symboliseert.

📝 In Actie

Nos vemos el sábado. Muchos besos, Ana.

A2

Tot zaterdag. Liefs, Ana.

Te escribo pronto. Un beso enorme para ti y tu familia.

B1

Ik schrijf je snel. Heel veel liefs voor jou en je familie.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • saludos (groeten (formeler))
  • abrazos (knuffels)

Veelvoorkomende Collocaties

  • muchos besosveel liefs
  • un beso fuerteeen dikke kus / veel liefs

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "besos" in het Spaans:

groetjeskusjeskussenliefs

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: besos

Vraag 1 van 2

Welke Nederlandse afsluiting is de beste vertaling voor 'Muchos besos' aan het einde van een sms'je?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
quesosaccesos
📚 Etymologie

Komt van het Latijnse woord *basium*, wat 'kus' betekende. Het verdreef het oudere Latijnse woord voor een kus, *osculum*, wat ons de moderne Spaanse vorm opleverde.

Eerste vermelding: 10th century (in related forms)

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: beijosCatalan: petons

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wanneer moet ik 'un beso' (enkelvoud) gebruiken versus 'besos' (meervoud) bij het schrijven?

Beide zijn gebruikelijk in informele afsluitingen. 'Un beso' of 'Un besito' voelt iets persoonlijker of intiemer, terwijl 'Besos' of 'Muchos besos' een standaard, vriendelijke afsluiting is naar meerdere mensen of een groep.

Is het oké voor een man om een bericht aan een andere man af te sluiten met 'besos'?

Ja, absoluut, als ze goede vrienden of familie zijn. In Spaanssprekende culturen wordt affectie tussen vrienden en familie, ongeacht geslacht, vaak uitgedrukt door middel van 'besos' (kussen/liefs) in begroetingen en afsluitingen.