Inklingo

besar

kussen?als begroeting of uiting van genegenheid
Ook:een kusje geven?a quick kiss on the cheek,zoenen?informal/romantic

beh-SAR

/beˈsaɾ/
WerkwoordA1regular ar
neutralSpainMexico/Central America
Een kleurrijke boekenillustratie die twee kleine kinderen, een jongen en een meisje, laat zien die elkaar een snelle, affectieve kus op de wang geven.

De primaire betekenis van besar is 'kussen', vaak gebruikt als begroeting of uiting van genegenheid.

besar(Werkwoord)

A1regular ar

kussen

?

als begroeting of uiting van genegenheid

Ook:

een kusje geven

?

a quick kiss on the cheek

,

zoenen

?

informal/romantic

📝 In Actie

Siempre besamos a nuestros amigos cuando los vemos.

A1

Wij kussen onze vrienden altijd als we ze zien.

Ella besó a su bebé en la frente antes de dormir.

A2

Ze kuste haar baby op het voorhoofd voordat ze ging slapen.

¿Quién te besó anoche?

A2

Wie heeft jou gisteravond gekust?

Woordverbindingen

Synoniemen

  • abrazar (omhelzen)
  • mimar (verwennen/knuffelen)

Veelvoorkomende Collocaties

  • besar en la mejillaeen kus op de wang geven (gebruikelijke begroeting)
  • besar con pasióngepassioneerd kussen

Idiomen & Uitdrukkingen

  • besar el suelohard vallen, de grond raken

💡 Grammaticapunten

Directe Objectvoornaamwoorden

Omdat 'besar' een handeling is die direct aan iemand wordt verricht, gebruik je vaak directe objectvoornaamwoorden: 'Lo besé' (Ik kuste hem) of 'La besé' (Ik kuste haar). Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'Ik heb hem gekust'.

Reflexief/Wederkerig Gebruik

Om te zeggen dat twee of meer mensen elkaar kusten, gebruik je de reflexieve vorm: 'Se besaron' (Zij kusten elkaar). Dit komt overeen met het Nederlandse 'Ze hebben elkaar gekust'.

❌ Veelgemaakte Fouten

Verwarring tussen 'Besar' en 'Abrazar'

Fout:Het gebruik van 'besé a mi amigo' terwijl je hem alleen maar omhelsde.

Correctie: Onthoud dat 'besar' specifiek de aanraking van lippen op de huid (kus) is. 'Abrazar' is omhelzen (een knuffel geven).

⭐ Gebruikstips

Begroetingsgebruiken

In veel Spaanssprekende culturen is het gebruikelijk om mensen te 'besar' (een kusje geven) op één of beide wangen bij het begroeten, zelfs als je ze net ontmoet hebt. Dit is vaak een sociale conventie, net als in Nederland of België.

Een close-up illustratie van een kleine, kleurrijke vlinder die zachtjes het oppervlak van een groot groen blad raakt.

Besar kan ook 'licht raken' of 'strelen' betekenen, verwijzend naar iets licht aanraken of erlangs strijken.

besar(Werkwoord)

B2regular ar

strelen

?

licht aanraken of erlangs strijken

Ook:

licht raken

?

a light touch

📝 In Actie

La bala solo logró besar su hombro.

B2

De kogel wist slechts zijn schouder te strelen.

Las olas besaban suavemente la arena de la playa.

C1

De golven streelden zachtjes het zand op het strand.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • rozar (schampen/strelen)
  • tocar (aanraken)

💡 Grammaticapunten

Figuurlijk Gebruik

Deze betekenis breidt het idee van een zachte 'kus' uit naar levenloze objecten, wat een zachte, vluchtige aanraking suggereert, vaak gebruikt in beschrijvende teksten. Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands 'de zon kust de horizon' zeggen.

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedbesa
yobeso
besas
ellos/ellas/ustedesbesan
nosotrosbesamos
vosotrosbesáis

imperfect

él/ella/ustedbesaba
yobesaba
besabas
ellos/ellas/ustedesbesaban
nosotrosbesábamos
vosotrosbesabais

preterite

él/ella/ustedbesó
yobesé
besaste
ellos/ellas/ustedesbesaron
nosotrosbesamos
vosotrosbesasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedbese
yobese
beses
ellos/ellas/ustedesbesen
nosotrosbesemos
vosotrosbeséis

imperfect

él/ella/ustedbesara/besase
yobesara/besase
besaras/besases
ellos/ellas/ustedesbesaran/besasen
nosotrosbesáramos/besásemos
vosotrosbesarais/besaseis

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: besar

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'besar' in zijn minder gebruikelijke, figuurlijke zin?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

Veelgestelde Vragen

Is 'besar' altijd romantisch?

Nee. Hoewel het romantisch kan zijn, wordt 'besar' heel vaak gebruikt voor vriendschappelijke of familiale begroetingen, met name het geven van een snelle kus op de wang (of twee kussen, afhankelijk van de regio). Dit is een cultureel gebruik.

Hoe zeg ik 'Zij kusten elkaar' met 'besar'?

Je hebt het reflexieve voornaamwoord 'se' nodig om aan te geven dat de handeling wederkerig is (elkaar): 'Ellos se besaron' (Zij kusten elkaar). Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'Zij hebben elkaar gekust'.