Inklingo

mimar

mee-MAR/miˈmaɾ/

mimar betekent verwent in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

verwent, vertroetelt

Ook: verwennen, streelt
WerkwoordA2regular ar
Een kind, gewikkeld in een zachte deken, wordt warm omhelsd door een ouder.
gerundmimando
past Participlemimado
infinitivemimar

📝 In Actie

Mi abuela siempre mima a sus nietos con dulces.

A2

Mijn grootmoeder verwent haar kleinkinderen altijd met snoepjes.

No debes mimar tanto al niño o se portará mal.

B1

Je moet het kind niet zo verwennen, anders gedraagt het zich slecht.

Después de una semana dura, me gusta mimarme con un baño largo.

B2

Na een zware week verwen ik mezelf graag met een lang bad.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • mimar a alguieniemand verwennen
  • dejarse mimarzich laten verwennen
  • mimar un detalleaandacht besteden aan een detail

zorgvuldig verzorgen, koesteren

Ook: verzorgen
WerkwoordB2regular ar
Een persoon die zorgvuldig een glimmende rode vintage speelgoedauto poetst met een zachte doek.

📝 In Actie

El escritor mima cada palabra de su nueva novela.

B2

De schrijver koestert elk woord van zijn nieuwe roman.

Mimo mucho mi jardín para que las flores crezcan sanas.

B1

Ik verzorg mijn tuin zorgvuldig, zodat de bloemen gezond groeien.

Es un coleccionista que mima sus libros antiguos.

C1

Hij is een verzamelaar die zijn oude boeken met grote zorg behandelt.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • mimar el productohet product zorgvuldig verzorgen

🔄 Vervoegingen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesmimaran
yomimara
mimaras
vosotrosmimarais
nosotrosmimáramos
él/ella/ustedmimara

present

ellos/ellas/ustedesmimen
yomime
mimes
vosotrosmiméis
nosotrosmimemos
él/ella/ustedmime

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesmimaron
yomimé
mimaste
vosotrosmimasteis
nosotrosmimamos
él/ella/ustedmimó

imperfect

ellos/ellas/ustedesmimaban
yomimaba
mimabas
vosotrosmimabais
nosotrosmimábamos
él/ella/ustedmimaba

present

ellos/ellas/ustedesmiman
yomimo
mimas
vosotrosmimáis
nosotrosmimamos
él/ella/ustedmima

Vertaal naar het Spaans

🗣️ Practice in a Tongue Twister

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: mimar

Vraag 1 van 3

Welke zin betekent 'Ik trakteer mezelf op een cadeau'?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
mimo(genegenheid/streling)Zelfstandig naamwoord
mimado(verwend)Bijvoeglijk naamwoord
mimoso(affectief/knuffelig)Bijvoeglijk naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Afgeleid van het Spaanse zelfstandig naamwoord 'mimo' (een affectief gebaar), dat komt van het Latijnse 'mimus', oorspronkelijk verwijzend naar acteurs of artiesten die gebaren gebruikten om te communiceren.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: mimar

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'mimar' hetzelfde als 'acariciar'?

'Acariciar' gaat specifiek over fysiek contact (streelen/aaien). 'Mimar' is breder en omvat het geven van cadeaus, aandacht en speciale behandeling.

Kan ik 'mimar' voor mijn huisdier gebruiken?

Absoluut! Het is heel gebruikelijk om je hond of kat te 'mimar' met traktaties en knuffels.

Wat is het verschil tussen 'mimar' en 'consentir'?

In veel contexten zijn ze synoniemen, maar 'consentir' kan soms 'toestaan' of 'permitteren' betekenen, terwijl 'mimar' altijd genegenheid impliceert.