Hoe zeg je "verwent" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “verwent” is “mimar” — A2 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Voorbeelden
Mi abuela siempre mima a sus nietos con dulces.
Mijn grootmoeder verwent haar kleinkinderen altijd met snoepjes.
No debes mimar tanto al niño o se portará mal.
Je moet het kind niet zo verwennen, anders gedraagt het zich slecht.
Después de una semana dura, me gusta mimarme con un baño largo.
Na een zware week verwen ik mezelf graag met een lang bad.
De Persoonlijke 'A'
Omdat je meestal mensen of huisdieren verwent, moet je de 'a' na het werkwoord gebruiken: 'Mimo a mi perro' (Ik verwen mijn hond). Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'Ik geef mijn hond een aai over zijn bol', waar het lijdend voorwerp direct is, maar in het Spaans is er een voorzetsel nodig voor levende wezens.
Reflexief Verwennen
Voeg 'se' toe aan het einde (mimarse) om te praten over jezelf verwennen. Gebruik in dit geval voornaamwoorden zoals 'me mimo' (ik verwen mezelf). Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'ik verwen mezelf'.
Bedorven eten vs. Mimar
Fout: “Het gebruik van 'mimar' voor eten dat bedorven is.”
Correctie: Eten 'se echa a perder'. Gebruik 'mimar' alleen voor het soort verwennen dat te veel affectie inhoudt.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.