buzón
“buzón” betekent “brievenbus” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
brievenbus, postbus
Ook: postvak
📝 In Actie
Por favor, revisa el buzón para ver si llegó la factura.
A1Controleer alstublieft de brievenbus om te zien of de rekening is aangekomen.
Tienes que echar la carta en el buzón rojo de la esquina.
A2Je moet de brief in de rode postbus op de hoek doen.
voicemail, antwoordsysteem
Ook: inbox
📝 In Actie
Dejé un mensaje en tu buzón de voz porque no contestaste.
B1Ik heb een bericht op je voicemail achtergelaten omdat je niet opnam.
Mi buzón está lleno, necesito borrar los mensajes antiguos.
B2Mijn voicemail zit vol; ik moet de oude berichten verwijderen.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: buzón
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'buzón' correct om naar het digitale berichtensysteem te verwijzen?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Het woord 'buzón' komt van het Franse 'boçon', wat een houten doos of container betekende. Het kwam waarschijnlijk via het Frans in het Spaans terecht en verving eerdere termen voor postontvangstmiddelen, en is gerelateerd aan het idee van een container of opening.
Eerste vermelding: 15th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'buzón' alleen voor fysieke post?
Nee. Hoewel de oorspronkelijke betekenis de fysieke brievenbus of postbus is, wordt het tegenwoordig heel vaak gebruikt om 'voicemail' ('buzón de voz') of zelfs een e-mailinbox aan te duiden, aangezien het in het algemeen verwijst naar een berichtcontainer.
Wat is het verschil tussen 'buzón' en 'correo'?
'Buzón' is de fysieke of digitale container (de doos). 'Correo' betekent de daadwerkelijke post, het postkantoor of het e-mail systeem zelf. Denk aan 'buzón' als het vat en 'correo' als de inhoud of dienst.

