carta
“carta” betekent “brief” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
brief
Ook: post
📝 In Actie
Escribo una carta para mi abuela.
A1Ik schrijf een brief aan mijn grootmoeder.
¿Has recibido alguna carta hoy?
A2Heb je vandaag nog post ontvangen?
Envió la solicitud por carta certificada para estar seguro.
B1Hij heeft de aanvraag per aangetekende brief verstuurd om zeker te zijn.
menu
Ook: wijnkaart, handvest
📝 In Actie
Camarero, ¿nos trae la carta, por favor?
A2Ober, kunt u ons de kaart brengen, alstublieft?
Todo en la carta parece delicioso.
A2Alles op de kaart lijkt heerlijk.
Este restaurante tiene una carta de vinos muy impresionante.
B1Dit restaurant heeft een zeer indrukwekkende wijnkaart.
kaart
Ook: speelkaart
📝 In Actie
Me gusta jugar a las cartas con mis amigos los viernes.
B1Ik speel graag kaarten met mijn vrienden op vrijdag.
Roba una carta del mazo.
B1Trek een kaart uit het spel.
Puso sus cartas sobre la mesa para mostrar que había ganado.
B2Hij legde zijn kaarten op tafel om te laten zien dat hij gewonnen had.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "carta" in het Spaans:
brief→handvest→kaart→menu→post→speelkaart→wijnkaart→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: carta
Vraag 1 van 2
Je bent in een restaurant in Madrid en wilt de vaste lunchaanbieding zien. Wat moet je vragen?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Komt van het Latijnse woord 'charta', wat 'een vel papyrus' of 'een document' betekende. Deze oorspronkelijke betekenis van een plat vel papier helpt verklaren waarom het kan verwijzen naar een brief, een menu, of zelfs een kaart ('carta náutica' - zeekaart).
Eerste vermelding: Around the 10th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het belangrijkste verschil tussen 'carta' en 'menú' in een restaurant?
Denk aan 'la carta' als het grote boek met al het eten dat het restaurant kan maken (wat Engelstaligen 'à la carte menu' noemen). 'El menú' (of 'menú del día') is meestal een speciale dagelijkse aanbieding met een vaste prijs die een paar keuzes voor een voorgerecht, hoofdgerecht en dessert omvat. Dit is anders dan in Nederland, waar 'menu' vaak de vaste, voordelige optie is.
Kan 'carta' een kaart betekenen?
Ja, maar het is wat specifieker. Je ziet het in zinnen als 'carta náutica' (zeekaart) of 'carta astral' (astrologische kaart). Voor een gewone wegenkaart is het veel gebruikelijker om het woord 'mapa' te gebruiken.
Hoe zeg ik 'een pak kaarten'?
Je zou 'una baraja de cartas' zeggen. 'Cartas' verwijst naar de individuele kaarten, terwijl 'baraja' het hele pak aanduidt.


