Inklingo

cálmense

word rustig?tegen een groep mensen zeggen dat ze moeten ontspannen of stil moeten zijn
Ook:word kalm?asking a group to stop being rowdy or excited,wees stil?asking a group to reduce their noise level

KAHL-men-seh

/ˈkalmense/
WerkwoordA2regular with a attached pronoun ar
neutralLatin AmericaSpain
Een groep energieke kinderen die op een zacht tapijt zitten en samen diep ademhalen om te ontspannen.

Snelle Referentie

gerundcalmándose
past Participlecalmado
infinitivecalmarse

📝 In Actie

¡Por favor, cálmense y escuchen!

A1

Alsjeblieft, word rustig en luister!

Cálmense, no hay necesidad de pelear.

A2

Word rustig, er is geen noodzaak om te vechten.

Niños, cálmense un poco, estamos en una biblioteca.

B1

Kinderen, wees een beetje stil, we zijn in een bibliotheek.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • tranquilícense (wees stil / word rustig)
  • sosiéguense (kalmeer / stel jezelf gerust)

Antoniemen

  • altérense (word opgewonden)
  • excítense (word enthousiast)

Veelvoorkomende Collocaties

  • ¡Cálmense todos!Iedereen wordt rustig!
  • Por favor, cálmense.Word alstublieft rustig.

Idiomen & Uitdrukkingen

  • mantener la calmakalm blijven

💡 Grammaticapunten

Een Gebiedende Wijze voor Groepen

Dit woord is de gebiedende wijs voor 'jullie' (meervoud) van 'calmarse'. Gebruik het als je direct tegen twee of meer mensen zegt dat ze moeten ontspannen.

Het 'se' Einde

De 'se' aan het einde is een reflexief deel. Het geeft aan dat de mensen zichzelf moeten kalmeren. Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands soms 'jezelf' toevoegen, maar in het Spaans is het verplicht bij dit soort werkwoorden.

❌ Veelgemaakte Fouten

Het Accent Vergeten

Fout:calmense

Correctie: cálmense. Wanneer je 'se' aan het einde van het werkwoord toevoegt, moet je een accent op de 'á' plaatsen om de klemtoon op de juiste lettergreep te houden. In het Nederlands hebben we dit niet, maar in het Spaans is het cruciaal voor de uitspraak.

⭐ Gebruikstips

Iedereen Aanspreken

Als je in een lawaaierige ruimte bent met veel mensen, is '¡Cálmense!' de standaardmanier om om orde te vragen. Het is directer dan het Nederlandse 'Wordt u/jullie eens rustig?'

🔄 Vervoegingen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesse calmaran
yome calmara
te calmaras
vosotrosos calmarais
nosotrosnos calmáramos
él/ella/ustedse calmara

present

ellos/ellas/ustedesse calmen
yome calme
te calmes
vosotrosos calméis
nosotrosnos calmemos
él/ella/ustedse calme

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesse calmaron
yome calmé
te calmaste
vosotrosos calmasteis
nosotrosnos calmamos
él/ella/ustedse calmó

imperfect

ellos/ellas/ustedesse calmaban
yome calmaba
te calmabas
vosotrosos calmabais
nosotrosnos calmábamos
él/ella/ustedse calmaba

present

ellos/ellas/ustedesse calman
yome calmo
te calmas
vosotrosos calmáis
nosotrosnos calmamos
él/ella/ustedse calma

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: cálmense

Vraag 1 van 1

Als je tegen één vriend praat en wilt dat hij kalmeert, zou je dan 'cálmense' gebruiken?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

Veelgestelde Vragen

Waarom staat er een accent op de 'á'?

Het toevoegen van het woord 'se' aan het einde van het werkwoord voegt een extra lettergreep toe. Zonder het accent zou de klemtoon verschuiven naar het deel 'men'. Het accent zorgt ervoor dat we de nadruk nog steeds op de 'cál'-klank leggen, net als bij het Nederlandse 'kalm' waar de klemtoon op de eerste lettergreep ligt.