Inklingo

cáscara

KAS-kah-rah/ˈkaskaɾa/

cáscara betekent schil in het Spaans (buitenste laag van fruit en groenten).

schil, schil

Ook: bast, schors
General
Een helder oranje schil gekruld op een houten ondergrond naast een gepelde sinaasappel.

📝 In Actie

No te comas la cáscara del plátano.

A1

Eet de bananenschil niet op.

Necesito quitarle la cáscara a los huevos cocidos.

A2

Ik moet de schil van de gekookte eieren verwijderen.

La cáscara de la nuez es muy dura y difícil de romper.

B1

De walnootschil is erg hard en moeilijk te breken.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

  • pulpa (pulp/vruchtvlees)
  • interior (binnenkant)

Veelvoorkomende Collocaties

  • cáscara de naranjasinaasappelschil
  • cáscara de huevoeierschaal
  • quitar la cáscarapellen / de schil verwijderen

Idiomen & Uitdrukkingen

  • salir de la cáscarauitkomen (als een kuiken) of je ware aard beginnen te tonen
  • ser de la cáscara amargamoeilijk om mee om te gaan zijn of andere opvattingen hebben (vaak gebruikt voor politieke/sociale verschillen)

Vocabulary Collections

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: cáscara

Vraag 1 van 3

Hoe zou je 'citroenschil' in het Spaans zeggen?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
cascar(barsten/openbreken)Werkwoord
cascarón(grote schaal / eierschaal)Zelfstandig naamwoord
descascarar(afpellen / van de schil ontdoen)Werkwoord
🎵 Rijmwoorden
máscarajácara
📚 Etymologie

Afgeleid van het Spaanse werkwoord 'cascar' (barsten of breken), wat komt van het Vulgaire Latijnse woord 'quassicare' wat 'schudden' of 'verbrijzelen' betekent.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: cascaEnglish: quash (distantly related via Latin)

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wordt 'cáscara' gebruikt voor zeevruchten zoals garnalen of krabben?

Ja! Je gebruikt 'cáscara' voor de schalen van garnalen (gambas) of prawns. Voor grote weekdieren zoals kokkels of oesters is het woord 'concha' echter gebruikelijker.

Kan ik 'cáscara' gebruiken voor een aardappel?

Absoluut. Of het nu een aardappel, een appel of een banaan is, 'cáscara' is het standaardwoord voor die buitenste schil die je voor of na het koken verwijdert.

Betekent 'cáscara' ooit boomschors?

Soms, maar 'corteza' is het nauwkeurigere en gebruikelijker woord voor boomschors. In informeel gesprek in sommige regio's hoor je misschien 'cáscara', maar houd je aan 'corteza' om zeker te zijn.