Inklingo
📖2 definities
📚 cojo heeft 2 definities

cojo

kreupel?niet gemakkelijk kunnen lopen door een blessure,hinkend?de beweging beschrijvend
Ook:wankel?describing an object, like a table or chair,gehandicapt?less common, can be offensive

KOH-hoh

/ˈko.xo/
neutral
Een jongetje dat moeite heeft met lopen terwijl hij zwaar leunt op een houten kruk.

📝 In Actie

El perro estaba cojo después de la caída.

A2

De hond liep te mank na de val.

Esta silla está coja; no te sientes en ella.

B1

Deze stoel is wankel; ga er niet op zitten.

Se levantó y se fue, aunque parecía un poco cojo.

B2

Hij stond op en ging weg, ook al leek hij een beetje kreupel.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • tullido (gehandicapt (vaak als zelfstandig naamwoord gebruikt))
  • rengo (kreupel (gebruikelijk in Latijns-Amerika))

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • quedar cojokreupel worden/eindigen met mank lopen

💡 Grammaticapunten

Overeenkomst in Geslacht en Getal

Net als de meeste Spaanse bijvoeglijke naamwoorden, verandert 'cojo' zijn uitgang om aan te sluiten bij het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft: 'cojo' (mannelijk enkelvoud), 'coja' (vrouwelijk enkelvoud), 'cojos' (mannelijk meervoud), 'cojas' (vrouwelijk meervoud).

⭐ Gebruikstips

Gebruik met Voorzichtigheid

Wanneer het naar mensen verwijst, kan 'cojo' als verouderd of ongevoelig worden ervaren. Het is vaak veiliger om zinnen te gebruiken als 'una persona que cojea' (een persoon die hinkt) of 'tiene dificultades para caminar' (heeft moeite met lopen).

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: cojo

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'cojo' als de eerste-persoonsactie (ik pak)?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

coger(pakken/nemen) - Werkwoord

Veelgestelde Vragen

Waarom klinkt 'cojo' alsof het met een 'g' gespeld zou moeten worden (cogo)?

Het basiswerkwoord is 'coger' (met een 'g'). Wanneer de 'g' direct gevolgd wordt door een 'o' of een 'a', vereisen de Spaanse spellingsregels dat deze verandert in een 'j' (zoals in 'cojo') om de sterke 'H'-klank te behouden; anders zou het klinken als 'co-go' (met een zachte G), wat onjuist is voor dit werkwoord.

Is het bijvoeglijk naamwoord 'cojo' aanstootgevend?

Het kan zijn. Hoewel het letterlijk 'kreupel' of 'mank' betekent, geven veel mensen de voorkeur aan beschrijvende zinnen zoals 'una persona que cojea' (een persoon die hinkt) om het directe bijvoeglijk naamwoord te vermijden, wat sommigen te bot of ongevoelig vinden.