concentración
“concentración” betekent “concentratie” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
concentratie, focus
Ook: aandachtigheid
📝 In Actie
Necesito silencio para mi concentración.
A2Ik heb stilte nodig voor mijn concentratie (focus).
Perdí la concentración cuando sonó el teléfono.
B1Ik verloor mijn focus toen de telefoon ging.
Su falta de concentración afectó sus notas.
B2Zijn gebrek aan focus beïnvloedde zijn cijfers.
bijeenkomst, samenkomst
Ook: dichtheid, trainingskamp
📝 In Actie
Hubo una gran concentración de manifestantes en la plaza central.
B1Er was een grote bijeenkomst van demonstranten op het centrale plein.
El equipo de fútbol está en concentración antes de la final.
B2Het voetbalteam zit in hun trainingskamp voor de finale.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: concentración
Vraag 1 van 1
In welke zin wordt 'concentración' gebruikt om een grote groep mensen aan te duiden?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Komt van het middeleeuws Latijnse werkwoord *concentrare*, wat 'samenbrengen tot een gemeenschappelijk centrum' betekent. Het combineert het voorvoegsel *con-* (wat 'samen' betekent) en *centrum* (wat 'centrum' betekent). Dit verklaart waarom het woord zowel kan verwijzen naar het richten van je gedachten (ze naar een centrum brengen) als naar het verzamelen van mensen (ze op één plaats samenbrengen).
Eerste vermelding: 15th century (in Spanish)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Waarom heeft 'concentración' een accentteken?
Spaanse woorden die eindigen op -ción worden beklemtoond op de laatste lettergreep. Volgens de Spaanse spellingregels moet, als de klemtoon op de laatste lettergreep valt en het woord eindigt op N, S of een klinker, er een geschreven accentteken (een tilde) boven de klinker staan om de klemtoon aan te geven. Dit is anders dan in het Nederlands, waar we de klemtoon meestal niet expliciet markeren.

