Inklingo

foco

FOH-koh/ˈfoko/

gloeilamp

Ook: lamp
Mexico & Latin AmericaSpain
Een enkele gloeiende gloeilamp die aan een snoer hangt.

📝 In Actie

Necesito comprar un foco nuevo para la lámpara de mi cuarto.

A1

Ik moet een nieuwe gloeilamp kopen voor de lamp in mijn slaapkamer.

El foco de la cocina se fundió ayer.

A2

De gloeilamp in de keuken is gisteren doorgebrand.

Es mejor usar focos ahorradores para gastar menos luz.

B1

Het is beter om energiebesparende lampen te gebruiken om minder elektriciteit te verbruiken.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • bombilla (gloeilamp (gebruikelijk in Spanje))
  • lámpara (lamp/gloeilamp)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • cambiar un focoeen gloeilamp vervangen
  • foco LEDLED-lamp

spotlight

Ook: koplamp
Een grote theater-spotlight die een felle lichtstraal naar beneden schijnt.

📝 In Actie

Los focos del estadio son muy potentes.

B1

De spotlights van het stadion zijn erg krachtig.

Uno de los focos de mi coche no funciona.

B1

Een van de koplampen van mijn auto werkt niet.

El actor se quedó quieto bajo el foco.

B2

De acteur stond stil onder de spotlight.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • proyector (schijnwerper/projector)
  • farol (lantaarn/koplamp)

Veelvoorkomende Collocaties

  • focos delanterosvoorste koplampen
  • estar bajo el focoin de belangstelling staan

focus

Ook: uitbraak, kern
Een enkele helderrode bloem die opvalt in een veld van gedempte grijze bloemen.

📝 In Actie

No podemos perder el foco de nuestra misión.

B2

We mogen de focus op onze missie niet verliezen.

Los científicos encontraron el foco de la infección.

C1

Wetenschappers vonden de bron/uitbraak van de infectie.

Esta zona es un foco de conflictos.

C1

Dit gebied is een broeinest van conflicten.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

  • periferia (periferie/rand)

Veelvoorkomende Collocaties

  • foco de atencióncentrum van aandacht
  • foco de infecciónbron van infectie
  • perder el focode focus verliezen

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "foco" in het Spaans:

focusgloeilampkernkoplamplampspotlightuitbraak

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: foco

Vraag 1 van 3

Als je in een Mexicaanse bouwmarkt bent en een gloeilamp nodig hebt voor je lamp, waar moet je dan om vragen?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
locopocochocó
📚 Etymologie

Van het Latijnse woord 'focus', dat oorspronkelijk 'haard' of 'vuurplaats' betekende. Omdat de haard het centrum van het huis was en de bron van licht/warmte, evolueerde het woord om 'centrum' en uiteindelijk 'lichtbron' te betekenen.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: focusFrench: feu (fire)Italian: fuoco

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'foco' hetzelfde als 'bombilla'?

Ja, beide betekenen 'gloeilamp'. 'Foco' wordt gebruikt in heel Latijns-Amerika, terwijl 'bombilla' de standaardterm in Spanje is.

Kan ik 'foco' gebruiken om over mijn mentale concentratie te praten?

Ja, je kunt 'foco' als zelfstandig naamwoord gebruiken (bijv. 'el foco de atención'), maar om te zeggen 'ik focus me', moet je het werkwoord 'enfocar' of 'enfocarse' gebruiken.

Hoe zeg je 'koplampen' met dit woord?

Je kunt zeggen 'los focos delanteros' of simpelweg 'los focos del carro/coche'.