Hoe zeg je "focus" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “focus” is “concentración” — gebruik dit woord als je 'focus' bedoelt in de zin van mentale aandacht, je vermogen om je te concentreren op een taak of studie.
concentración
Voorbeelden
Necesito silencio para mi concentración.
Ik heb stilte nodig voor mijn concentratie (focus).
centro
SEN-troˈsen.tɾo

Voorbeelden
Ella siempre es el centro de atención en las fiestas.
Zij is altijd het middelpunt van de belangstelling (focus) op feestjes.
El medio ambiente fue el centro del debate.
Het milieu stond centraal in het debat.
foco
FOH-kohˈfoko

Voorbeelden
No podemos perder el foco de nuestra misión.
We mogen de focus (het hoofddoel) op onze missie niet verliezen.
Los científicos encontraron el foco de la infección.
Wetenschappers vonden de bron/uitbraak van de infectie.
Esta zona es un foco de conflictos.
Dit gebied is een broeinest van conflicten.
Abstract Gebruik
Net als in het Nederlands wordt het fysieke idee van licht dat zich op een punt 'focust' gebruikt om mentale concentratie of het centrale punt van een probleem te beschrijven.
Focus (het werkwoord)
Fout: “Yo foco en mi tarea.”
Correctie: Zeg 'Me enfoco en mi tarea'. 'Foco' is het zelfstandig naamwoord (het centrum), terwijl 'enfocar' de actie is (focussen).
Concentración vs. Centro
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

