cuán
kuahn
/kuˈan/
📝 In Actie
¡Cuán hermoso es el paisaje al amanecer!
C1Wat is het landschap mooi bij zonsopgang!
Ella no comprendía cuán rápidamente había cambiado la situación.
B2Ze begreep niet hoe snel de situatie was veranderd.
¿Cuán lejos estamos de la verdad?
C1Hoe ver zijn we van de waarheid?
💡 Grammaticapunten
Intensiverende Functie
Cuán is een kort woord dat wordt gebruikt om een bijvoeglijk naamwoord of een ander bijwoord dat er onmiddellijk op volgt te intensiveren of te benadrukken, waardoor het gevoel of de kwaliteit veel sterker wordt.
Uitsluitend Formeel Gebruik
Hoewel het hetzelfde betekent als 'qué' + bijvoeglijk naamwoord in uitroepen, is 'cuán' gereserveerd voor zeer formele of literaire contexten. In dagelijkse conversatie moet je '¡Qué grande!' gebruiken in plaats van '¡Cuán grande!'.
❌ Veelgemaakte Fouten
Gebruik van 'cuán' vóór een zelfstandig naamwoord
Fout: “¡Cuán libros leí!”
Correctie: Je moet de langere vorm 'cuánto/a/os/as' gebruiken vóór zelfstandige naamwoorden: '¡Cuántos libros leí!' (Hoeveel boeken ik las!). 'Cuán' werkt alleen vóór beschrijvende woorden.
⭐ Gebruikstips
Onthoud de Tilde
Het accentteken (tilde) op 'cuán' is essentieel. Het vertelt je dat het woord wordt gebruikt om iets te vragen of uit te roepen, wat het een sterke nadruk geeft.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: cuán
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt correct het literaire woord 'cuán'?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'cuán' en 'cuánto'?
'Cuánto' (en zijn vormen cuánta, cuántos, cuántas) wordt gebruikt vóór zelfstandige naamwoorden (dingen) en werkwoorden, en betekent 'hoeveel' of 'hoeveel'. 'Cuán' is een kortere, formele versie die *alleen* wordt gebruikt vóór bijvoeglijke naamwoorden (beschrijvende woorden) en bijwoorden (woorden die handelingen of de manier beschrijven).
Kan ik 'cuán' gebruiken in dagelijkse gesprekken?
Hoewel grammaticaal correct, zal het erg ouderwets, poëtisch of overdreven dramatisch klinken. Moedertaalsprekers gebruiken bijna altijd 'qué' plus het bijvoeglijk naamwoord voor uitroepen (bijv. '¡Qué interesante!' in plaats van '¡Cuán interesante!').