Inklingo

cuernos

hoorns?dierlijke uitsteeksels
Ook:geweien?deer/elk horns,hoorn?musical instrument or material (plural)

KWEHR-nohs

/kweɾnos/
neutral
Een close-up profielillustratie van het hoofd van een grote bruine stier, die zijn dikke, gebogen hoorns prominent toont.

De meest letterlijke vertaling van cuernos zijn de harde uitsteeksels op de hoofden van dieren, zoals deze stierenhoorns.

cuernos(Zelfstandig naamwoord)

mA2

hoorns

?

dierlijke uitsteeksels

Ook:

geweien

?

deer/elk horns

,

hoorn

?

musical instrument or material (plural)

📝 In Actie

Los cuernos del toro eran impresionantes y afilados.

B1

De hoorns van de stier waren indrukwekkend en scherp.

El cazador tiene unos cuernos de venado colgados en su cabaña.

B2

De jager heeft wat hertengeweien in zijn hut hangen.

Woordverbindingen

Veelvoorkomende Collocaties

  • tocar el cuernoop de hoorn blazen (instrument)

💡 Grammaticapunten

Meervoudsvorm

Onthoud dat 'cuernos' de meervoudsvorm is. Het enkelvoud is 'cuerno' (één hoorn).

Een droevige, vereenvoudigde illustratie van een persoon die zich verraden voelt. Een klein, symbolisch paar hoorns zweeft boven hun hoofd en staat voor ontrouw.

Figuurlijk is cuernos (hoorns) een veelgebruikte Spaanse spreektaalterm voor vreemdgaan of ontrouw in een relatie.

cuernos(Zelfstandig naamwoord)

mB2

vreemdgaan

?

ontrouw in een relatie

Ook:

ontrouw

?

adultery

📝 In Actie

Descubrió que su pareja le estaba poniendo los cuernos con un compañero de trabajo.

B2

Ze ontdekte dat haar partner met een collega vreemdging.

Nadie quiere llevar los cuernos en una relación.

C1

Niemand wil de hoorns op hebben (letterlijk: de hoorns dragen) in een relatie.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • infidelidad (ontrouw)
  • engaño (bedrog)

Idiomen & Uitdrukkingen

  • Poner los cuernos (a alguien)Iemand bedriegen/vreemdgaan. Dit is de meest gebruikelijke manier om dit woord figuurlijk te gebruiken.
  • Llevar los cuernosDe persoon zijn die bedrogen wordt.

💡 Grammaticapunten

Vaste Uitdrukking

Deze betekenis komt bijna altijd voor in de vaste uitdrukking 'poner los cuernos' (vreemdgaan). Je kunt de woorden niet scheiden of ze afzonderlijk gebruiken om ontrouw te betekenen.

❌ Veelgemaakte Fouten

Gebruik van het Enkelvoud

Fout:Mi esposo me puso un cuerno.

Correctie: Mi esposo me puso los cuernos. (De idiomatische uitdrukking vereist altijd het meervoud 'los cuernos'.)

⭐ Gebruikstips

Informeel Taalgebruik!

Deze uitdrukking is erg informeel en kan, afhankelijk van de context, beledigend of humoristisch zijn. Vermijd het gebruik in formele situaties of geschreven essays.

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: cuernos

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'cuernos' in zijn gebruikelijke figuurlijke (niet-letterlijke) betekenis?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

cuerno(hoorn (enkelvoud)) - Zelfstandig naamwoord

Veelgestelde Vragen

¿Por qué significa 'cheating'?

De uitdrukking 'poner los cuernos' (iemand de hoorns opzetten) is een oud Europees idioom voor ontrouw. Het komt mogelijk voort uit het idee dat een bedrogen echtgenoot een paar hoorns als symbool van zijn schaamte kreeg, of van de gelijkenis van de hoorns van een dier met de verborgen last van bedrogen worden.