engaño
en-GAH-nyo
/eŋˈɡa.ɲo/
📝 In Actie
Todo el plan fue un engaño para robar la información.
B1Het hele plan was een truc om de informatie te stelen.
Ella descubrió el engaño y rompió la relación.
B2Zij ontdekte de misleiding en beëindigde de relatie.
Lamentablemente, caímos en su engaño.
B1Helaas trapten we in zijn truc.
💡 Grammaticapunten
Geslachtsbepaling
Als een mannelijk zelfstandig naamwoord gebruikt 'engaño' altijd de mannelijke lidwoorden: 'el engaño' (de misleiding) of 'un engaño' (een misleiding). In het Nederlands is dit vergelijkbaar met het gebruik van 'de' (de truc).
❌ Veelgemaakte Fouten
Verwarring tussen het Zelfstandig Naamwoord en het Werkwoord
Fout: “Het gebruik van 'engaño' waar het werkwoord 'engañar' (misleiden) nodig is.”
Correctie: Onthoud dat 'engaño' de daad of het resultaat is, en 'engañar' de actie zelf. Voorbeeld: 'Él me engañó' (Hij heeft mij bedrogen/voor de gek gehouden).
⭐ Gebruikstips
Formele vs. Eenvoudige Leugens
Gebruik 'engaño' voor geplande, significante trucs of misleidingen. Voor eenvoudige, kleine valse uitspraken is het woord 'mentira' (leugen) gebruikelijker.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: engaño
Vraag 1 van 2
Welk Spaans woord verwijst naar de *actie* van iemand voor de gek houden?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
¿Cuál es la diferencia entre 'engaño' y 'error'?
Een 'engaño' (misleiding) is opzettelijk; iemand probeerde je actief te bedriegen. Een 'error' (fout) is onopzettelijk; het is gewoon een simpele misstap of misverstand zonder kwade opzet.