déjate
“déjate” betekent “stop ermee” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
stop ermee, hou op met die onzin
Ook: laat het met rust, geef het op
📝 In Actie
¡Déjate de quejas y empieza a trabajar!
A2Stop met klagen en begin met werken!
¡Déjate! No te preocupes por eso.
B1Laat het! Maak je daar geen zorgen over.
Déjate de tonterías y dime la verdad.
B1Hou op met die onzin en vertel me de waarheid.
laat jezelf, ontspan
Ook: sta jezelf toe, vertrouw
📝 In Actie
Déjate llevar por el momento.
B1Laat je meevoeren door het moment (ga mee met de stroom).
Déjate ayudar, no puedes hacerlo todo solo.
B2Sta jezelf toe geholpen te worden; je kunt niet alles alleen doen.
Siéntate y déjate mimar un poco.
B2Ga zitten en laat je een beetje verwennen.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
preterite
imperfect
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "déjate" in het Spaans:
laat jezelf→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: déjate
Vraag 1 van 2
Welke Nederlandse vertaling past het beste bij het bevel: '¡Déjate de pelear!'
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Het basiswerkwoord *dejar* komt van het Latijnse *laxare*, wat 'losmaken' of 'ontspannen' betekent. *Déjate* is een bevel dat iemand vertelt om 'los te laten' of 'los te laten' van zichzelf of een situatie.
Eerste vermelding: The verb *dejar* is attested since the 10th century, with the reflexive command forms developing alongside it.
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'deja' en 'déjate'?
'Deja' (laat/laat achter) is een eenvoudig bevel om iets of iemand anders met rust te laten (bijv. 'Deja el libro' - Laat het boek liggen). 'Déjate' (laat jezelf/stop) is een reflexief bevel om de persoon zijn eigen gedrag te laten veranderen of iets met hem te laten gebeuren (bijv. '¡Déjate!' - Stop ermee!).
Hoe maak ik het ontkennende bevel van 'déjate'?
Het ontkennende bevel is eenvoudiger omdat het voornaamwoord 'te' vóór het werkwoord komt en er niet aan vastzit: 'No te dejes.' (Laat jezelf niet toe/Stop niet). Bijvoorbeeld: 'No te dejes intimidar' (Laat je niet intimideren).

