Inklingo

daré

ik zal geven?Drukt een toekomstige handeling van geven uit.
Ook:ik geef (in de toekomst)?Contraction, common in spoken English.

da-REH

/daˈɾe/
WerkwoordA2irregular ar
neutral
Een vrolijk jong persoon die een felrood ingepakt cadeau aan een uitgestoken hand aanbiedt, wat de toekomstige handeling van 'ik zal geven' symboliseert.

Snelle Referentie

infinitivedar
gerunddando
past Participledado

📝 In Actie

Mañana te daré el libro.

A2

Morgen geef ik je het boek.

Le daré una respuesta la próxima semana.

A2

Ik zal hem/haar volgende week een antwoord geven.

Si gano la lotería, te daré la mitad.

B1

Als ik de loterij win, zal ik je de helft geven.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • entregaré (ik zal overhandigen)
  • ofreceré (ik zal aanbieden)

Antoniemen

  • recibiré (ik zal ontvangen)
  • quitaré (ik zal wegnemen)

Veelvoorkomende Collocaties

  • daré un paseoik zal een wandeling maken
  • daré las graciasik zal bedanken
  • daré mi opiniónik zal mijn mening geven

Idiomen & Uitdrukkingen

  • daré la caraIk zal de consequenties onder ogen zien of de verantwoordelijkheid op me nemen.

💡 Grammaticapunten

Praten over de Toekomst

'Daré' is hoe je zegt 'ik zal geven'. Het maakt deel uit van de 'toekomstige tijd' (futuro simple), gebruikt voor dingen die nog niet gebeurd zijn. De klemtoon op de 'é' is de belangrijkste aanwijzing dat het over de toekomst gaat en dat 'ik' degene ben die de actie uitvoert.

Hoe de Toekomstige Tijd te Vormen

Voor veel werkwoorden neem je gewoon het volledige, oorspronkelijke werkwoord (zoals 'hablar', 'comer', of 'dar') en voeg je een speciale toekomstige uitgang toe. Voor 'ik' is die uitgang '-é'. Dus: dar + é = daré. Dit is vergelijkbaar met hoe je in het Nederlands de toekomstige tijd vormt met 'zullen' (ik zal geven), maar hier is het aan het werkwoord zelf vastgemaakt.

❌ Veelgemaakte Fouten

'Voy a dar' versus 'Daré'

Fout:Het gebruik van 'daré' voor directe plannen, wat wat formeel kan klinken.

Correctie: Voor plannen in de nabije toekomst is het gebruikelijker om 'voy a dar' te zeggen. Bijvoorbeeld: 'Voy a darte el libro ahora' (Ik ga je het boek nu geven). Gebruik 'daré' voor beloften, voorspellingen of meer verre gebeurtenissen: 'Te daré una respuesta mañana' (Ik zal je morgen een antwoord geven).

⭐ Gebruikstips

Beloften Doen

'Daré' is perfect om beloften of sterke toezeggingen te doen. 'Te daré mi palabra' betekent 'Ik geef je mijn woord', wat een zeer oprechte uitspraak is.

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedda
yodoy
das
ellos/ellas/ustedesdan
nosotrosdamos
vosotrosdais

imperfect

él/ella/usteddaba
yodaba
dabas
ellos/ellas/ustedesdaban
nosotrosdábamos
vosotrosdabais

preterite

él/ella/usteddio
yodi
diste
ellos/ellas/ustedesdieron
nosotrosdimos
vosotrosdisteis

subjunctive

present

él/ella/usted
yo
des
ellos/ellas/ustedesden
nosotrosdemos
vosotrosdeis

imperfect

él/ella/usteddiera
yodiera
dieras
ellos/ellas/ustedesdieran
nosotrosdiéramos
vosotrosdierais

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: daré

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'daré' correct om een belofte te doen?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

dar(geven) - Werkwoord
dado(gegeven) - Participle

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'daré' en 'doy'?

'Daré' is voor de toekomst ('ik zal geven'), terwijl 'doy' voor het heden is ('ik geef' of 'ik ben aan het geven'). Bijvoorbeeld: 'Hoy te doy un consejo, y mañana te daré otro' (Vandaag geef ik je een advies, en morgen zal ik je een ander geven).

Is er een gangbaardere manier om 'ik zal geven' te zeggen?

Ja! In het dagelijkse gesprek gebruiken Spaanstaligen vaak de structuur 'ir + a + infinitief'. Dus in plaats van 'Te daré el libro', hoor je vaak 'Te voy a dar el libro'. Beide betekenen 'Ik zal je het boek geven', maar de tweede kan iets directer of meer gepland klinken.