daría
“daría” betekent “zou geven” in het Spaans (hypothetische handeling (ik/hij/zij/u beleefd)).
zou geven
Ook: zou aanbieden, zou resulteren in
📝 In Actie
Yo le daría un consejo si me lo pidiera.
B1Ik zou hem advies geven als hij het me zou vragen.
Ella dijo que daría la noticia mañana.
B2Zij zei dat ze het nieuws morgen zou geven.
Si tuviéramos tiempo, nos daría un paseo por el parque.
A2Als we tijd hadden, zou hij/zij ons een wandeling door het park geven (ons meenemen voor een wandeling).
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: daría
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'daría' correct om een hypothetische situatie uit te drukken?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Het werkwoord 'dar' komt rechtstreeks van het Latijnse werkwoord 'dare', wat 'geven' betekent. De conditionele uitgang '-ía' komt van de Latijnse onvoltooid verleden tijd (imperfectum) uitgang, wat de functie ervan weerspiegelt om acties te beschrijven die afhankelijk zijn van voorwaarden.
Eerste vermelding: Before the 10th century (as 'dar')
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Hoe weet ik of 'daría' 'ik zou geven' of 'hij/zij/u zou geven' betekent?
U moet de context of het voornaamwoord gebruiken. Als het voornaamwoord 'Yo' (Ik) of 'Usted' (U beleefd) aanwezig is, verduidelijkt dit de betekenis. Als het voornaamwoord ontbreekt, kijk dan naar de rest van de zin om te zien wie het onderwerp is.
Wordt 'daría' beschouwd als een onregelmatig werkwoord?
Ja, 'dar' is onregelmatig in veel tijden (zoals de onvoltooid tegenwoordige tijd 'doy' en de voltooid verleden tijd 'di'). De conditionele vorm 'daría' wordt echter regelmatig gevormd door de conditionele uitgangen (-ía, -ías, etc.) toe te voegen aan de infinitiefstam 'dar'.