debiste
“debiste” betekent “je had moeten” in het Spaans (spijt of kritiek over het verleden uiten (informeel jij)).
je had moeten
Ook: je moest eigenlijk, je had moeten
📝 In Actie
Llegaste tarde. Debiste salir antes de casa.
B1Je kwam te laat. Je had eerder van huis moeten vertrekken.
Perdiste el autobús. Debiste revisar el horario.
B2Je hebt de bus gemist. Je had het schema moeten controleren.
Si tenías fiebre, debiste quedarte en cama.
B1Als je koorts had, had je in bed moeten blijven.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: debiste
Vraag 1 van 2
Welke Nederlandse zin vangt de betekenis van 'Debiste haber comido algo antes' het beste?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Het werkwoord *deber* komt van het Latijnse werkwoord *dēbēre*, wat 'schulden hebben' of 'verplicht zijn' betekende. Het idee van geld schuldig zijn of een handeling verschuldigd zijn (een plicht) is waar de moderne betekenissen van 'moeten' en 'behoren' vandaan komen.
Eerste vermelding: Old Spanish (around 10th-12th century)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'debiste' sterker dan 'deberías'?
Ja. 'Deberías' (je zou moeten) geeft zacht advies voor het heden of de toekomst. 'Debiste' (je had moeten) beoordeelt een actie uit het verleden, wat vaak impliceert dat er een fout is gemaakt.
Hoe gebruik ik 'debiste' met een ander werkwoord?
Het wordt altijd gevolgd door een ander werkwoord in de basisvorm (het infinitief). Voorbeeld: 'Debiste estudiar' (Je had moeten studeren).