Inklingo

decepción

teleurstelling?het gevoel van in de steek gelaten zijn
Ook:tegenvaller?a situation that did not meet expectations

deh-sep-SYOHN

/desepˈsjon/
neutral
Een klein kind kijkt verdrietig naar een gevallen ijshoorntje op de stoep.

📝 In Actie

La película fue una gran decepción.

A2

De film was een grote teleurstelling.

Me llevé una decepción cuando no me llamaste.

B1

Ik was teleurgesteld toen je me niet belde.

Para evitar decepciones, es mejor no esperar demasiado.

B2

Om tegenvallers te vermijden, kun je beter niet te veel verwachten.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • desilusión (desillusie/teleurstelling)
  • chasco (teleurstelling/flater)

Antoniemen

  • satisfacción (tevredenheid)
  • alegría (vreugde)

Veelvoorkomende Collocaties

  • llevarse una decepciónteleurgesteld zijn / een teleurstelling ervaren
  • ser una decepcióneen teleurstelling zijn
  • qué decepciónwat een tegenvaller / wat teleurstellend

💡 Grammaticapunten

Geslachtsaanwijzing

Woorden die eindigen op '-ción' zijn bijna altijd vrouwelijk (feminiem), dus je gebruikt 'la' of 'una' bij dit woord (la decepción).

❌ Veelgemaakte Fouten

Het Grootste 'Valse Vriend' Woord

Fout:Het gebruiken van 'decepción' om 'deception' (een leugen of truc) te betekenen.

Correctie: In het Spaans betekent 'decepción' teleurstelling. Als je 'bedrog' of 'een leugen' wilt zeggen, gebruik je het woord 'engaño'.

⭐ Gebruikstips

Gevoelens Beschrijven

Om te zeggen 'Ik ben teleurgesteld', zeggen Spaanstaligen vaak 'Me llevé una decepción' (Letterlijk: Ik nam een teleurstelling mee) of 'Estoy decepcionado'.

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: decepción

Vraag 1 van 2

Als je vriend zegt '¡Qué decepción!', hoe voelt hij/zij zich dan?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

Veelgestelde Vragen

Betekent 'decepción' ooit 'een leugen'?

Nee, in het moderne Spaans betekent het strikt 'teleurstelling'. Voor 'bedrog' of 'listigheid' gebruik je het woord 'engaño'.

Wat is het verschil tussen 'decepción' en 'desilusión'?

Ze zijn erg vergelijkbaar. 'Decepción' wordt vaak gebruikt wanneer een specifiek ding of persoon je in de steek laat, terwijl 'desilusión' het gevoel is van het verliezen van je enthousiasme of 'de magie verliezen' over iets.