Inklingo

decepcionar

deh-sep-syoh-nahr/desepsjoˈnaɾ/

decepcionar betekent teleurstellen in het Spaans (iemand teleurstellen of niet aan iemands verwachtingen voldoen).

teleurstellen

Ook: falend
WerkwoordB1regular ar
Een verdrietig kind dat kijkt naar een heel klein bolletje ijs op een hoorntje, terwijl ze een grote verwachtten.
gerunddecepcionando
past Participledecepcionado
infinitivedecepcionar

📝 In Actie

No quiero decepcionar a mis padres con mis notas.

A2

Ik wil mijn ouders niet teleurstellen met mijn cijfers.

La película me decepcionó un poco; esperaba más acción.

B1

De film viel me een beetje tegen; ik verwachtte meer actie.

Espero que los resultados no nos decepcionen.

B2

Ik hoop dat de resultaten ons niet teleurstellen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • desilusionar (teleurgesteld maken/teleurstellen)
  • defraudar (in de steek laten/verwachtingen niet waarmaken)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • decepcionar profundamentediep teleurstellen
  • no me decepcionesstel me niet teleur
  • decepcionar a alguieniemand teleurstellen

🔄 Vervoegingen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesdecepcionaran
yodecepcionara
decepcionaras
vosotrosdecepcionarais
nosotrosdecepcionáramos
él/ella/usteddecepcionara

present

ellos/ellas/ustedesdecepcionen
yodecepcione
decepciones
vosotrosdecepcionéis
nosotrosdecepcionemos
él/ella/usteddecepcione

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesdecepcionaron
yodecepcioné
decepcionaste
vosotrosdecepcionasteis
nosotrosdecepcionamos
él/ella/usteddecepcionó

imperfect

ellos/ellas/ustedesdecepcionaban
yodecepcionaba
decepcionabas
vosotrosdecepcionabais
nosotrosdecepcionábamos
él/ella/usteddecepcionaba

present

ellos/ellas/ustedesdecepcionan
yodecepciono
decepcionas
vosotrosdecepcionáis
nosotrosdecepcionamos
él/ella/usteddecepciona

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "decepcionar" in het Spaans:

falendteleurstellen

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: decepcionar

Vraag 1 van 3

Welke van deze betekent 'Hij stelde me teleur'?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Van het Latijnse woord 'deceptio', wat oorspronkelijk betekende 'vangen' of 'in de val lokken'. In de loop van de tijd verschoof de betekenis van 'bedrogen worden' naar het gevoel van verdriet wanneer een truc of een verwachting niet uitkomt.

Eerste vermelding: 17th century

Cognaten (Verwante woorden)

French: décevoirEnglish: deception (false friend)

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Betekent 'decepcionar' iemand liegen?

Nee. Hoewel het lijkt op het Nederlandse woord 'deceptie', betekent het eigenlijk 'teleurstellen'. Om 'liegen' of 'bedriegen' te zeggen, gebruik je 'engañar' of 'mentir'.

Is het een regelmatig of onregelmatig werkwoord?

Het is volledig regelmatig! Het volgt alle standaardregels voor werkwoorden die eindigen op '-ar'.

Kan ik 'decepcionar' gebruiken voor dingen, zoals een kapotte telefoon?

Ja! Als een product of ervaring niet aan je verwachtingen voldeed, kun je zeggen dat het je 'decepcionó' (teleurstelde).