decepcionado
“decepcionado” betekent “teleurgesteld” in het Spaans (je niet blij voelen door iemand of iets).
teleurgesteld
Ook: in de steek gelaten
📝 In Actie
Estoy decepcionado con el resultado del examen.
A1Ik ben teleurgesteld over het resultaat van het examen.
Ella se siente decepcionada porque sus amigos no vinieron.
A2Ze voelt zich teleurgesteld omdat haar vrienden niet kwamen.
No quiero que te sientas decepcionado si las cosas no salen bien.
B1Ik wil niet dat je je teleurgesteld voelt als dingen niet goed gaan.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "decepcionado" in het Spaans:
teleurgesteld→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: decepcionado
Vraag 1 van 3
Als een vrouw zegt 'Ik ben teleurgesteld', hoe moet ze dat zeggen?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse woord 'deceptio', wat oorspronkelijk 'bedrog' betekende. Hoewel het Engelse woord 'deceived' die betekenis behield, evolueerde het Spaanse woord om het gevoel van teleurstelling te beschrijven wanneer verwachtingen niet worden waargemaakt.
Eerste vermelding: 15th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Betekent 'decepcionado' bedrogen?
Nee, dat is een veelvoorkomende fout! Hoewel ze er hetzelfde uitzien, betekent 'decepcionado' teleurgesteld. Om 'bedrogen' te zeggen, moet je 'engañado' gebruiken.
Wat is het verschil tussen 'decepcionado' en 'decepcionante'?
'Decepcionado' beschrijft hoe een persoon zich voelt (teleurgesteld), terwijl 'decepcionante' het ding beschrijft dat het gevoel veroorzaakte (teleurstellend), zoals een slechte film.
Kan ik het voor objecten gebruiken?
Nee, 'decepcionado' is specifiek voor mensen of dieren die emoties kunnen voelen. Voor een object of situatie die je 'in de steek laat', gebruik je 'decepcionante'.