Inklingo

decepcionado

deh-sep-syoh-nah-doh/desepθjoˈnaðo/

decepcionado betekent teleurgesteld in het Spaans (je niet blij voelen door iemand of iets).

teleurgesteld

Ook: in de steek gelaten
Mexico
Een verdrietig kind kijkt naar een gevallen ijshoorntje op de grond.

📝 In Actie

Estoy decepcionado con el resultado del examen.

A1

Ik ben teleurgesteld over het resultaat van het examen.

Ella se siente decepcionada porque sus amigos no vinieron.

A2

Ze voelt zich teleurgesteld omdat haar vrienden niet kwamen.

No quiero que te sientas decepcionado si las cosas no salen bien.

B1

Ik wil niet dat je je teleurgesteld voelt als dingen niet goed gaan.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • desilusionado (gedesillusioneerd)
  • triste (verdrietig)

Antoniemen

  • satisfecho (tevreden)
  • ilusionado (enthousiast/hoopvol)

Veelvoorkomende Collocaties

  • estar decepcionadoteleurgesteld zijn
  • profundamente decepcionadodiep teleurgesteld
  • sentirse decepcionadozich teleurgesteld voelen

Idiomen & Uitdrukkingen

  • llevarse una decepcióndoor iets onverwachts teleurgesteld zijn

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "decepcionado" in het Spaans:

teleurgesteld

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: decepcionado

Vraag 1 van 3

Als een vrouw zegt 'Ik ben teleurgesteld', hoe moet ze dat zeggen?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Van het Latijnse woord 'deceptio', wat oorspronkelijk 'bedrog' betekende. Hoewel het Engelse woord 'deceived' die betekenis behield, evolueerde het Spaanse woord om het gevoel van teleurstelling te beschrijven wanneer verwachtingen niet worden waargemaakt.

Eerste vermelding: 15th century

Cognaten (Verwante woorden)

French: déçuEnglish: deception

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Betekent 'decepcionado' bedrogen?

Nee, dat is een veelvoorkomende fout! Hoewel ze er hetzelfde uitzien, betekent 'decepcionado' teleurgesteld. Om 'bedrogen' te zeggen, moet je 'engañado' gebruiken.

Wat is het verschil tussen 'decepcionado' en 'decepcionante'?

'Decepcionado' beschrijft hoe een persoon zich voelt (teleurgesteld), terwijl 'decepcionante' het ding beschrijft dat het gevoel veroorzaakte (teleurstellend), zoals een slechte film.

Kan ik het voor objecten gebruiken?

Nee, 'decepcionado' is specifiek voor mensen of dieren die emoties kunnen voelen. Voor een object of situatie die je 'in de steek laat', gebruik je 'decepcionante'.