esperado
“esperado” betekent “verwacht” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
verwacht, afgewacht
Ook: voorzien
📝 In Actie
El resultado del examen fue el esperado.
A2Het resultaat van het examen was het verwachte.
La reacción de la audiencia fue la esperada, aplaudieron de pie.
B1De reactie van het publiek was de afgewachte; ze gaven een staande ovatie.
Llegamos a la hora esperada, justo a tiempo para cenar.
A2We kwamen op de verwachte tijd aan, precies op tijd voor het avondeten.
afgewacht, langverwacht
Ook: gewenst
📝 In Actie
Finalmente llegó el día tan esperado de las vacaciones.
B1Eindelijk kwam de langverwachte vakantiedag.
La noticia esperada por toda la familia trajo mucha alegría.
B2Het nieuws dat door de hele familie werd afgewacht, bracht veel vreugde.
Recibimos la visita esperada de nuestros primos lejanos.
B1We kregen het zeer verwachte bezoek van onze verre neven.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "esperado" in het Spaans:
afgewacht→gewenst→langverwacht→verwacht→voorzien→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: esperado
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt correct de vrouwelijke meervoudsvorm van 'esperado'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
'Esperado' is het voltooid deelwoord van het werkwoord 'esperar'. 'Esperar' komt van het Latijnse werkwoord *sperare*, wat 'hopen' betekent. In de loop van de tijd ontwikkelde het in het Spaans de dubbele betekenis van 'hopen' en 'wachten'.
Eerste vermelding: Medieval period (derivation of *sperare*)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'esperado' alleen een bijvoeglijk naamwoord?
Nee. Hoewel het in veel zinnen functioneert als een beschrijvend bijvoeglijk naamwoord, is het ook het voltooid deelwoord van het werkwoord 'esperar'. Dit betekent dat het wordt gebruikt met het werkwoord 'haber' om voltooid tijden te vormen, zoals 'Hemos esperado' (Wij hebben gewacht).
Hoe verschilt 'esperado' van 'deseado'?
Beide betekenen 'gewenst', maar 'esperado' benadrukt specifiek dat er een periode van wachten of hopen was dat iets zou gebeuren of aankomen. 'Deseado' betekent simpelweg 'gewenst' zonder noodzakelijkerwijs een lange wachttijd te impliceren.

