Hoe zeg je "verwacht" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “verwacht” is “esperado” — gebruik 'esperado' als bijvoeglijk naamwoord wanneer je verwijst naar iets dat als uitkomst of resultaat werd voorzien..
esperado
es-peh-RAH-doh/es.peˈɾa.ðo/

Voorbeelden
El resultado del examen fue el esperado.
Het resultaat van het examen was het verwachte.
La reacción de la audiencia fue la esperada, aplaudieron de pie.
De reactie van het publiek was de afgewachte; ze gaven een staande ovatie.
Llegamos a la hora esperada, justo a tiempo para cenar.
We kwamen op de verwachte tijd aan, precies op tijd voor het avondeten.
Naamvallen en Overeenkomst
'Esperado' is een beschrijvend woord en moet van uitgang veranderen om overeen te komen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft. Voor een vrouwelijk zelfstandig naamwoord gebruik je 'esperada' (la carta esperada). Voor meervoudsvormen voeg je 's toe (los regalos esperados).
Vergeten de Uitgang aan te Passen
Fout: “La respuesta esperado (mannelijke uitgang bij een vrouwelijk zelfstandig naamwoord).”
Correctie: La respuesta esperada. Zorg er altijd voor dat de uitgang overeenkomt met het geslacht en getal van het zelfstandig naamwoord.
aguarda
ah-GWAHR-dah/aˈɣwaɾða/

Voorbeelden
El director aguarda los resultados de la reunión.
De directeur wacht de resultaten van de vergadering af.
Mi abuela siempre aguarda la primavera para plantar flores.
Mijn grootmoeder wacht altijd op de lente om bloemen te planten.
¿Usted aguarda el autobús o el tren?
Wacht u (formeel) op de bus of de trein?
De Vorm 'Hij/Zij/U'
In het Spaans wordt de vorm 'aguarda' gebruikt wanneer de persoon die de handeling uitvoert 'él' (hij), 'ella' (zij) of 'usted' (de formele manier om 'u' te zeggen) is. Dit komt overeen met de derde persoon enkelvoud in het Nederlands.
previsto
preh-VEES-toh/preˈβisto/

Voorbeelden
La tormenta fue más fuerte de lo previsto.
De storm was sterker dan verwacht (dan voorzien).
Todos los cambios previstos se implementarán en enero.
Alle geplande wijzigingen worden in januari doorgevoerd.
La medida prevista causó controversia en el parlamento.
De voorziene maatregel veroorzaakte controverse in het parlement.
Naamvallen (Geslacht en Getal)
Als bijvoeglijk naamwoord moet 'previsto' van uitgang veranderen om overeen te komen met het geslacht (mannelijk/vrouwelijk) en getal (enkelvoud/meervoud) van het zelfstandig naamwoord waarnaar het verwijst: la fecha prevista (vrl. ev.), los riesgos previstos (m. mv.). Dit is vergelijkbaar met hoe Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden soms een -e krijgen.
Het Verkeerde Geslacht Gebruiken
Fout: “*La reunión fue previsto.*”
Correctie: Aangezien 'reunión' vrouwelijk is, moet u zeggen: *La reunión fue prevista.* (De vergadering was voorzien.) Let op de -a uitgang, net als bij Nederlandse woorden die een bepaald lidwoord hebben.
esperad
/es-peh-RAHD//es.peˈɾað/

Voorbeelden
Esperad, por favor, que necesito atarme los cordones.
Wacht, alsjeblieft, ik moet mijn veters strikken.
Si esperad un poco más, os prometo que veréis las estrellas fugaces.
Als jullie allemaal nog even wachten, beloof ik dat jullie de vallende sterren zullen zien.
Het 'Vosotros' Gebiedende Wijs
Deze vorm is de directe gebiedende wijs (imperatief) voor 'vosotros' (informele meervoudige 'jullie'). Het wordt gevormd door de infinitief ('esperar') te nemen en de laatste 'r' te vervangen door een 'd'.
Regionale Verwarring
Fout: “Het gebruik van 'esperad' in Latijns-Amerika.”
Correctie: In bijna heel Latijns-Amerika moet je 'esperen' (de 'ustedes'-vorm) gebruiken in plaats van 'esperad'.
Esperado vs. Previsto
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.



