Inklingo

Hoe zeg je "verwacht" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorverwachtis esperadogebruik 'esperado' als bijvoeglijk naamwoord wanneer je verwijst naar iets dat als uitkomst of resultaat werd voorzien..

Dutch → Spaans

esperado

es-peh-RAH-doh/es.peˈɾa.ðo/

AdjectiefA2Neutraal
Gebruik 'esperado' als bijvoeglijk naamwoord wanneer je verwijst naar iets dat als uitkomst of resultaat werd voorzien.
Een klein bruin zaadje wordt half in donkere aarde geplant, en een kleine, heldergroene spruit komt duidelijk rechtstreeks uit het zaadje tevoorschijn, wat een verwachte uitkomst voorstelt.

Voorbeelden

El resultado del examen fue el esperado.

Het resultaat van het examen was het verwachte.

La reacción de la audiencia fue la esperada, aplaudieron de pie.

De reactie van het publiek was de afgewachte; ze gaven een staande ovatie.

Llegamos a la hora esperada, justo a tiempo para cenar.

We kwamen op de verwachte tijd aan, precies op tijd voor het avondeten.

Naamvallen en Overeenkomst

'Esperado' is een beschrijvend woord en moet van uitgang veranderen om overeen te komen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft. Voor een vrouwelijk zelfstandig naamwoord gebruik je 'esperada' (la carta esperada). Voor meervoudsvormen voeg je 's toe (los regalos esperados).

Vergeten de Uitgang aan te Passen

Fout:La respuesta esperado (mannelijke uitgang bij een vrouwelijk zelfstandig naamwoord).

Correctie: La respuesta esperada. Zorg er altijd voor dat de uitgang overeenkomt met het geslacht en getal van het zelfstandig naamwoord.

aguarda

ah-GWAHR-dah/aˈɣwaɾða/

Werkwoord (Vervoeging)A2Neutraal
Gebruik 'aguarda' (3e persoon enkelvoud van 'aguardar') als je bedoelt dat iemand op iets of iemand wacht, met een focus op het wachten zelf.
Een klein kind zit geduldig op een eenvoudige houten bank en kijkt met een verwachtingsvolle uitdrukking naar een leeg, kronkelend pad.

Voorbeelden

El director aguarda los resultados de la reunión.

De directeur wacht de resultaten van de vergadering af.

Mi abuela siempre aguarda la primavera para plantar flores.

Mijn grootmoeder wacht altijd op de lente om bloemen te planten.

¿Usted aguarda el autobús o el tren?

Wacht u (formeel) op de bus of de trein?

De Vorm 'Hij/Zij/U'

In het Spaans wordt de vorm 'aguarda' gebruikt wanneer de persoon die de handeling uitvoert 'él' (hij), 'ella' (zij) of 'usted' (de formele manier om 'u' te zeggen) is. Dit komt overeen met de derde persoon enkelvoud in het Nederlands.

previsto

preh-VEES-toh/preˈβisto/

AdjectiefB1Neutraal
Gebruik 'previsto' als bijvoeglijk naamwoord wanneer iets gepland of voorzien was, vaak in de context van toekomstige gebeurtenissen of omstandigheden.
Een kind staat buiten op een zonnige dag met een open boek, kijkend naar een pad waar een klein, kleurrijk picknickkleed en mandje op hen wachten.

Voorbeelden

La tormenta fue más fuerte de lo previsto.

De storm was sterker dan verwacht (dan voorzien).

Todos los cambios previstos se implementarán en enero.

Alle geplande wijzigingen worden in januari doorgevoerd.

La medida prevista causó controversia en el parlamento.

De voorziene maatregel veroorzaakte controverse in het parlement.

Naamvallen (Geslacht en Getal)

Als bijvoeglijk naamwoord moet 'previsto' van uitgang veranderen om overeen te komen met het geslacht (mannelijk/vrouwelijk) en getal (enkelvoud/meervoud) van het zelfstandig naamwoord waarnaar het verwijst: la fecha prevista (vrl. ev.), los riesgos previstos (m. mv.). Dit is vergelijkbaar met hoe Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden soms een -e krijgen.

Het Verkeerde Geslacht Gebruiken

Fout:*La reunión fue previsto.*

Correctie: Aangezien 'reunión' vrouwelijk is, moet u zeggen: *La reunión fue prevista.* (De vergadering was voorzien.) Let op de -a uitgang, net als bij Nederlandse woorden die een bepaald lidwoord hebben.

esperad

/es-peh-RAHD//es.peˈɾað/

WerkwoordA2Informeel
Gebruik 'esperad' (gebiedende wijs, meervoud van 'esperar') als je iemand vraagt om te wachten, vaak in informele situaties.
Drie kleurrijke sprookjesfiguren pauzeren op een pad. De figuur op de voorgrond steekt zijn arm uit met een open handpalm naar de andere twee figuren, wat aangeeft dat ze moeten stoppen of wachten.

Voorbeelden

Esperad, por favor, que necesito atarme los cordones.

Wacht, alsjeblieft, ik moet mijn veters strikken.

Si esperad un poco más, os prometo que veréis las estrellas fugaces.

Als jullie allemaal nog even wachten, beloof ik dat jullie de vallende sterren zullen zien.

Het 'Vosotros' Gebiedende Wijs

Deze vorm is de directe gebiedende wijs (imperatief) voor 'vosotros' (informele meervoudige 'jullie'). Het wordt gevormd door de infinitief ('esperar') te nemen en de laatste 'r' te vervangen door een 'd'.

Regionale Verwarring

Fout:Het gebruik van 'esperad' in Latijns-Amerika.

Correctie: In bijna heel Latijns-Amerika moet je 'esperen' (de 'ustedes'-vorm) gebruiken in plaats van 'esperad'.

Esperado vs. Previsto

De meest voorkomende verwarring is tussen 'esperado' en 'previsto'. 'Esperado' gebruik je voor een resultaat dat je hoopte of verwachtte, terwijl 'previsto' slaat op iets dat van tevoren gepland of voorzien was, ongeacht of het positief of negatief was.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.