Inklingo

aguarda

wacht?hij/zij/het wacht,verwacht?hij/zij/het verwacht
Ook:is aan het wachten op?formal action

ah-GWAHR-dah

/aˈɣwaɾða/
neutral
Een klein kind zit geduldig op een eenvoudige houten bank en kijkt met een verwachtingsvolle uitdrukking naar een leeg, kronkelend pad.

De afbeelding toont een kind dat geduldig wacht (aguarda).

aguarda(Verb (Conjugated Form))

A2regular ar

wacht

?

hij/zij/het wacht

,

verwacht

?

hij/zij/het verwacht

Ook:

is aan het wachten op

?

formal action

📝 In Actie

El director aguarda los resultados de la reunión.

B1

De directeur wacht de resultaten van de vergadering af.

Mi abuela siempre aguarda la primavera para plantar flores.

A2

Mijn grootmoeder wacht altijd op de lente om bloemen te planten.

¿Usted aguarda el autobús o el tren?

A2

Wacht u (formeel) op de bus of de trein?

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • aguarda pacientementewacht geduldig
  • aguarda la respuestaverwacht het antwoord

💡 Grammaticapunten

De Vorm 'Hij/Zij/U'

In het Spaans wordt de vorm 'aguarda' gebruikt wanneer de persoon die de handeling uitvoert 'él' (hij), 'ella' (zij) of 'usted' (de formele manier om 'u' te zeggen) is. Dit komt overeen met de derde persoon enkelvoud in het Nederlands.

⭐ Gebruikstips

Iets Formeler dan Esperar

Hoewel esperar het meest gebruikelijke werkwoord is voor 'wachten', heeft aguardar vaak een iets formelere of meer literaire toon, vooral wanneer het 'afwachten' of 'verwachten' betekent. In het Nederlands is het verschil tussen 'wachten' en 'afwachten' vergelijkbaar.

De hand van een persoon is opgeheven, met de palm naar buiten gericht, duidelijk een stopteken gevend aan een kleine, rennende hond.

De opgeheven hand geeft het bevel om te wachten! (aguarda).

aguarda(Verb (Command Form))

A1regular ar

wacht!

?

informeel bevel (tú)

Ook:

hoor even!

?

quick instruction

📝 In Actie

Aguarda un segundo, necesito encontrar mis llaves.

A1

Wacht een seconde, ik moet mijn sleutels vinden.

Aguarda mi señal antes de empezar.

A2

Wacht op mijn teken voordat je begint.

Woordverbindingen

Synoniemen

💡 Grammaticapunten

Informele Gebiedende Wijs

Wanneer je een direct bevel geeft aan iemand die je informeel aanspreekt (tú), neemt het werkwoord vaak dezelfde vorm aan als de 'él/ella' tegenwoordige tijd. Hier betekent 'aguarda' dus 'jij, wacht!' Dit komt overeen met de Nederlandse gebiedende wijs (wacht!).

❌ Veelgemaakte Fouten

De 'Jij'-Vorm Gebruiken voor Bevelen

Fout:Het gebruiken van 'tú aguardas' bij het geven van een bevel.

Correctie: De gebiedende wijs is simpelweg 'aguarda' (Wacht!). In het Nederlands laten we het persoonlijk voornaamwoord ('jij') ook weg.

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: aguarda

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'aguarda' als informeel bevel?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'aguardar' en 'esperar'?

'Esperar' is het meest gebruikelijke en veelzijdige werkwoord voor 'wachten' of 'hopen'. 'Aguardar' betekent 'afwachten' of 'verwachten' en wordt vaak gebruikt in geschreven taal of in iets formelere contexten. Beide zijn correct, maar 'esperar' wordt veel vaker in het dagelijkse gesprek gebruikt, net zoals 'wachten' gebruikelijker is dan 'afwachten' in het Nederlands.

Wordt 'aguarda' alleen voor mensen gebruikt?

Nee. Hoewel het vaak verwijst naar mensen die wachten, kan het ook verwijzen naar dingen. Bijvoorbeeld: 'La sorpresa aguarda en la caja' (De verrassing wacht in de doos).