Inklingo

previsto

voorzien?geanticipeerd,verwacht?gepland
Ook:gepland?event or meeting

preh-VEES-toh

/preˈβisto/
neutral
Een kind staat buiten op een zonnige dag met een open boek, kijkend naar een pad waar een klein, kleurrijk picknickkleed en mandje op hen wachten.

Als bijvoeglijk naamwoord betekent previsto 'voorzien' of 'verwacht', wat iets beschrijft dat geanticipeerd was.

previsto(Bijvoeglijk naamwoord)

mB1

voorzien

?

geanticipeerd

,

verwacht

?

gepland

Ook:

gepland

?

event or meeting

📝 In Actie

La tormenta fue más fuerte de lo previsto.

B1

De storm was sterker dan verwacht (dan voorzien).

Todos los cambios previstos se implementarán en enero.

B2

Alle geplande wijzigingen worden in januari doorgevoerd.

La medida prevista causó controversia en el parlamento.

C1

De voorziene maatregel veroorzaakte controverse in het parlement.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • anticipado (geanticipeerd)
  • planeado (gepland)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • según lo previstovolgens plan / zoals verwacht

💡 Grammaticapunten

Naamvallen (Geslacht en Getal)

Als bijvoeglijk naamwoord moet 'previsto' van uitgang veranderen om overeen te komen met het geslacht (mannelijk/vrouwelijk) en getal (enkelvoud/meervoud) van het zelfstandig naamwoord waarnaar het verwijst: la fecha prevista (vrl. ev.), los riesgos previstos (m. mv.). Dit is vergelijkbaar met hoe Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden soms een -e krijgen.

❌ Veelgemaakte Fouten

Het Verkeerde Geslacht Gebruiken

Fout:*La reunión fue previsto.*

Correctie: Aangezien 'reunión' vrouwelijk is, moet u zeggen: *La reunión fue prevista.* (De vergadering was voorzien.) Let op de -a uitgang, net als bij Nederlandse woorden die een bepaald lidwoord hebben.

⭐ Gebruikstips

De Afkorting 'Lo previsto'

Wanneer u het onzijdige lidwoord 'lo' gebruikt met 'previsto' (lo previsto), verwijst dit in het algemeen naar 'wat gepland was' of 'de verwachting', wat het een zeer nuttige, snelle uitdrukking maakt.

Een wandelaar staat op een bergtop en kijkt door een telescoop naar een kleine, verre vuurtoren die perfect scherp is.

De voltooid deelwoordvorm van previsto wordt gebruikt om aan te geven dat een gebeurtenis is voorzien of voorspeld.

previsto(Past Participle)

B2

voorzien

?

gebruikt met 'haber' (bv. ik heb voorzien)

📝 In Actie

Habíamos previsto el problema, pero no pudimos evitarlo.

B2

We hadden het probleem voorzien, maar we konden het niet vermijden.

Es algo que la empresa no ha previsto en su estrategia.

C1

Het is iets wat het bedrijf niet heeft voorzien in zijn strategie.

💡 Grammaticapunten

Onregelmatigheid van 'Prever'

'Previsto' is het onregelmatige voltooid deelwoord van het werkwoord 'prever' (voorzien). Dit werkwoord volgt het patroon van 'ver' (zien), waarvan het deelwoord 'visto' is. Dit is anders dan in het Nederlands, waar de meeste deelwoorden op -d of -t eindigen.

Vorming van Voltooide Tijden

Wanneer het wordt gebruikt met 'haber' (bv. he, has, ha), verandert de deelwoordvorm 'previsto' nooit van uitgang, ongeacht het geslacht of getal van het besproken onderwerp. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'hebben' + voltooid deelwoord, dat ook onveranderlijk is.

❌ Veelgemaakte Fouten

Proberen het Regelmatig te Maken

Fout:Het gebruik van de niet-bestaande vorm *preído* in plaats van *previsto*.

Correctie: Onthoud altijd de V: *previsto*. Het is een zeer veelvoorkomende onregelmatigheid!

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: previsto

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'previsto' correct als bijvoeglijk naamwoord?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

Veelgestelde Vragen

Verandert 'previsto' ooit van uitgang?

Ja! Wanneer 'previsto' als bijvoeglijk naamwoord wordt gebruikt (wat 'verwacht' of 'gepland' betekent), moet het veranderen om aan te sluiten bij het woord waarnaar het verwijst: *prevista, previstos, previstas*. Echter, wanneer het wordt gebruikt met het werkwoord 'haber' (bv. *Hemos previsto...*), verandert het nooit en blijft het altijd 'previsto'.

Heeft 'previsto' een relatie met 'ver' (zien)?

Absoluut! 'Prever' betekent 'vooraf zien' (*pre-* + *ver*). De onregelmatigheid van 'previsto' komt rechtstreeks van de onregelmatigheid van 'ver' (voltooid deelwoord 'visto').