discúlpame
dees-KOOL-pah-meh
/disˈkul.pa.me/
Snelle Referentie
📝 In Actie
Discúlpame, ¿puedes repetir eso?
A1Pardon, kunt u dat herhalen?
Llegué tarde, discúlpame.
A1Ik kwam te laat, sorry (neem het me niet kwalijk).
Discúlpame, necesito pasar por ahí.
A2Pardon, ik moet daar langs.
💡 Grammaticapunten
Werkwoord + Voornaamwoord Samen
Deze zin is een gebiedende wijs (imperatief) voor de informele 'tú'-vorm. Het kleine woordje 'me' (wat 'mij' of 'voor mij' betekent) wordt direct aan het einde van het werkwoord 'disculpa' vastgeplakt. Wanneer dit gebeurt, wordt er meestal een geschreven accent (tílde) toegevoegd om de oorspronkelijke klemtoon van het werkwoord te behouden.
Informeel vs. Formeel Excuses Aanbieden
Dit 'discúlpame' gebruik je als je tegen vrienden of familie spreekt (met 'tú'). Als je je formeel wilt verontschuldigen tegen een vreemde of oudere (met 'usted'), moet je 'Discúlpeme' zeggen.
❌ Veelgemaakte Fouten
Verwarring over de Plaatsing van het Voornaamwoord
Fout: “Me disculpa.”
Correctie: Discúlpame. In het Spaans wordt bij een bevestigende gebiedende wijs het 'me' altijd aan het einde van het werkwoord geplakt, en niet ervoor geplaatst.
⭐ Gebruikstips
Een Veelzijdige Zin
Gebruik 'discúlpame' niet alleen om je te verontschuldigen, maar ook als een beleefde manier om iemand te onderbreken of hun aandacht te trekken, vergelijkbaar met 'pardon' zeggen in het Nederlands.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: discúlpame
Vraag 1 van 1
Als je per ongeluk tegen een vreemde op straat aanloopt, welke zin zou dan de meest gepaste en beleefde keuze zijn?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'discúlpame' en 'perdóname'?
'Discúlpame' (Pardon) wordt over het algemeen gebruikt voor kleine verontschuldigingen of onderbrekingen. 'Perdóname' (Vergeef me) wordt vaak gereserveerd voor ernstigere fouten of diepere verzoeken om vergeving, hoewel ze in alledaagse spraak vaak door elkaar gebruikt worden.
Waarom heeft 'discúlpame' een accentteken?
Het accentteken wordt toegevoegd aan 'disculpa' wanneer het voornaamwoord 'me' eraan vastzit. Het zorgt ervoor dat de klemtoon op de derde lettergreep van achteren (de 'u' in 'cúl') blijft liggen, waar de klemtoon ook ligt in de oorspronkelijke werkwoordsvorm 'disculpa'.