Inklingo

disparan

dee-SPAH-rahndisˈpaɾan

disparan betekent zij schieten in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

zij schieten

Ook: zij vuren af, jullie schieten
WerkwoordA2regular ar
Een voetballer die met grote kracht een bal op doel schiet.
gerunddisparando
past Participledisparado
infinitivedisparar

📝 In Actie

Ellos disparan al blanco durante la práctica.

A2

Zij schieten op het doelwit tijdens de training.

Si ustedes disparan ahora, ganarán el juego.

B1

Als jullie nu schieten, winnen jullie het spel.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • tiran (zij gooien/schieten)
  • fusilan (zij executeren/schieten)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • disparan una fotozij maken een foto
  • disparan a porteríazij schieten op doel

zij schieten omhoog

Ook: zij schieten omhoog
Een felrood raketsschip dat omhoog de lucht in vliegt met een rookspoor.

📝 In Actie

Los precios se disparan durante el verano.

B1

De prijzen schieten omhoog tijdens de zomer.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • suben (zij gaan omhoog)
  • aumentan (zij nemen toe)

Subjunctive

Imperfect Subjunctive

yodisparara
dispararas
él/ella/usteddisparara
nosotrosdisparáramos
vosotrosdispararais
ellos/ellas/ustedesdispararan

Present Subjunctive

yodispare
dispares
él/ella/usteddispare
nosotrosdisparemos
vosotrosdisparéis
ellos/ellas/ustedesdisparen

Indicative

Preterite

yodisparé
disparaste
él/ella/usteddisparó
nosotrosdisparamos
vosotrosdisparasteis
ellos/ellas/ustedesdispararon

Imperfect

yodisparaba
disparabas
él/ella/usteddisparaba
nosotrosdisparábamos
vosotrosdisparabais
ellos/ellas/ustedesdisparaban

Present

yodisparo
disparas
él/ella/usteddispara
nosotrosdisparamos
vosotrosdisparáis
ellos/ellas/ustedesdisparan

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "disparan" in het Spaans:

jullie schietenzij schieten

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: disparan

Vraag 1 van 1

Wat gebeurt er als 'los precios se disparan'?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
disparar(schieten)Werkwoord
disparo(een schot)Zelfstandig naamwoord
disparador(trekker / sluiterknop)Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
paranpreparan
📚 Etymologie

Van het Latijnse woord 'disparare', wat oorspronkelijk scheiden of verdelen betekende. In de loop van de tijd kwam het te staan voor de handeling van iets van je af lanceren.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

Italian: sparare

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Betekent 'disparan' altijd dat er een wapen bij betrokken is?

Nee! Het kan gebruikt worden voor het trappen van een voetbal, het indrukken van een cameraknop, of zelfs voor prijzen die heel snel stijgen.