Inklingo

documentación

doh-koo-men-tah-SYON/dokumentaˈsjon/

documentación betekent documentatie in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

documentatie

Ook: identiteitsbewijs, papierwerk
Een stapel officiële papieren met een blauw zegel en een kleurrijk lint.

📝 In Actie

Por favor, presente toda la documentación en la entrada.

A2

Gelieve alle documentatie bij de ingang te presenteren.

No puedo viajar porque perdí mi documentación.

A2

Ik kan niet reizen omdat ik mijn identiteitspapieren kwijt ben.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • papeles (papieren/documenten)
  • credenciales (legitimatiebewijzen)

Veelvoorkomende Collocaties

  • documentación necesariavereiste documentatie
  • falta de documentacióngebrek aan documentatie

research

Ook: achtergrondinformatie
Een open boek op tafel met een vergrootglas dat op de pagina's rust.

📝 In Actie

La documentación para esta novela histórica me tomó tres años.

B2

Het research voor deze historische roman kostte me drie jaar.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • investigación (onderzoek/navraag)
  • información (informatie)

Veelvoorkomende Collocaties

  • trabajo de documentaciónachtergrondresearchwerk

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "documentación" in het Spaans:

achtergrondinformatieresearch

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: documentación

Vraag 1 van 1

Als een politieagent om uw 'documentación' vraagt, wat vragen ze dan hoogstwaarschijnlijk?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
canciónestacióninformación
📚 Etymologie

Van het Latijnse 'documentum' (een les of bewijs), wat afkomstig is van het werkwoord 'docere' (onderwijzen).

Eerste vermelding: 15th century

Cognaten (Verwante woorden)

French: documentationPortuguese: documentação

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'documentación' altijd vrouwelijk?

Ja! Omdat het eindigt op '-ción', is het altijd vrouwelijk. Je moet 'la documentación' of 'mucha documentación' zeggen. Dit is een belangrijk verschil met het Nederlands, waar het lidwoord 'de' (of 'het') vaststaat.

Kan ik 'documentación' gebruiken om één enkel vel papier aan te duiden?

Meestal verwijst 'documentación' naar een verzameling of set papieren. Als je slechts één specifiek vel bedoelt, zijn 'el documento' of 'el papel' beter.