Inklingo

documental

doh-koo-men-TAHL/doku-menˈtal/

documentaire

Een grote videocamera op een statief filmt een giraf in een zonnige savanne.

📝 In Actie

Vi un documental muy interesante sobre la historia de México.

A2

Ik heb een zeer interessante documentaire gezien over de geschiedenis van Mexico.

Prefiero ver documentales que películas de ficción.

B1

Ik kijk liever documentaires dan fictiefilms.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • reportaje (reportage/item)

Antoniemen

  • ficción (fictie)

Veelvoorkomende Collocaties

  • documental de naturalezanatuurdocumentaire
  • grabar un documentaleen documentaire opnemen

documentair

Ook: feitelijk
Bijvoeglijk naamwoordm or fB2formal
Een stapel papieren documenten met zegels en een vergrootglas op een houten tafel.

📝 In Actie

El abogado presentó una prueba documental.

B2

De advocaat presenteerde documentaire bewijs.

Hicimos una investigación documental antes de escribir el libro.

C1

We hebben wat documentair onderzoek gedaan voordat we het boek schreven.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

  • oral (mondeling)

Veelvoorkomende Collocaties

  • prueba documentaldocumentair bewijs
  • investigación documentaldocumentair onderzoek

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "documental" in het Spaans:

documentairdocumentairefeitelijk

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: documental

Vraag 1 van 1

Welk van de volgende is 'un documental'?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
documento(document)Zelfstandig naamwoord
documentar(documenteren)Werkwoord
documentación(documentatie)Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Komt van het Latijnse woord 'documentum', wat oorspronkelijk les of voorbeeld betekende. In de loop van de tijd is het geëvolueerd naar het betekenen van bewijs of een geschreven verslag.

Eerste vermelding: 19th century (in its modern cinematic sense)

Cognaten (Verwante woorden)

French: documentaireItalian: documentale

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Verandert 'documental' in 'documentala' voor vrouwelijke zaken?

Nee! Bijvoeglijke naamwoorden die eindigen op -l zijn 'neutraal' in het Spaans, dus zowel 'la prueba documental' als 'el registro documental' gebruiken dezelfde uitgang. Dit is een belangrijk verschil met het Nederlands, waar bijvoeglijke naamwoorden vaak verbogen worden.

Is 'documental' hetzelfde als een 'document'?

Niet helemaal. Een 'document' (het papier) is 'el documento'. 'Documental' is ofwel de film, of het woord dat gebruikt wordt om dingen te beschrijven die met documenten te maken hebben (documentair).