Inklingo

Hoe zeg je "documentaire" in het Spaans

Dutch → Spaans

documental

doh-koo-men-TAHLdoku-menˈtal

zelfstandig naamwoordA2neutraal
Gebruik dit woord als je spreekt over een film of televisieprogramma dat feitelijke gebeurtenissen en personen behandelt, vergelijkbaar met een 'documentary' in het Engels.
Een grote videocamera op een statief filmt een giraf in een zonnige savanne.

Voorbeelden

Vi un documental muy interesante sobre la historia de México.

Ik heb een zeer interessante documentaire gezien over de geschiedenis van Mexico.

Prefiero ver documentales que películas de ficción.

Ik kijk liever documentaires dan fictiefilms.

Gebruik van het woord als ding

Wanneer je dit woord gebruikt om een film aan te duiden, is het altijd mannelijk (el documental). Om het meervoud te maken, voeg je gewoon -es toe (los documentales). Dit is vergelijkbaar met hoe in het Nederlands 'de film' meervoud 'de films' wordt, maar Spaans behoudt de lidwoorden.

Documentaire versus Document

Fout:Het gebruik van 'un documental' wanneer je 'een papieren document' bedoelt.

Correctie: Gebruik 'documental' voor de film, maar gebruik 'documento' voor het stuk papier.

reportaje

rreh-por-TAH-hehrepoɾˈtaxe

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik dit woord als je een verslag of een item bedoelt dat dieper ingaat op een specifiek onderwerp, vaak met een journalistieke invalshoek, zoals een nieuwsreportage of een langere reportage in een tijdschrift.
Een journalist die een microfoon vasthoudt terwijl hij voor een kleurrijke, drukke stadsstraat staat.

Voorbeelden

Vi un reportaje muy interesante sobre los pingüinos en la Antártida.

Ik zag een zeer interessante reportage over pinguïns in Antarctica.

El periodista ganó un premio por su reportaje de investigación.

De journalist won een prijs voor zijn onderzoeksreportage.

Mañana publicarán un reportaje especial sobre la historia del barrio.

Morgen publiceren ze een speciaal achtergrondartikel over de geschiedenis van de buurt.

De '-aje'-regel

De meeste Spaanse woorden die eindigen op '-aje' zijn mannelijk (zoals 'el viaje' of 'el garaje'). Dit maakt het makkelijk te onthouden dat het 'el reportaje' is.

Combineren met werkwoorden

Om te zeggen dat je een reportage 'maakt' of 'filmt', gebruik je het werkwoord 'hacer' (maken/doen) of 'realizar' (uitvoeren).

Reportaje versus Informe

Fout:Het gebruik van 'reportaje' voor een zakelijk rapport.

Correctie: Gebruik 'informe' voor zakelijke rapporten met veel data of officiële rapporten, en 'reportaje' voor journalistieke verhalen of creatieve achtergrondartikelen.

Verwarring over geslacht

Fout:La reportaje.

Correctie: El reportaje. Hoewel veel woorden die op 'e' eindigen lastig kunnen zijn, is de uitgang '-aje' een betrouwbare indicator dat het woord mannelijk is.

Documental vs. Reportaje

Veel leerders verwarren 'documental' en 'reportaje'. 'Documental' verwijst specifiek naar een filmisch genre over echte gebeurtenissen. 'Reportaje' is breder en kan ook een diepgaand nieuwsitem of journalistiek verslag zijn, niet per se filmisch.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.